Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel inachevé
Bien inachevé
Demi-produit
Inachevé
Inachèvement total de tous les biens
Mariage commencé
Mariage inachevé
Non terminé
Prestations de services en cours
Produit demi-fini
Produit mi-ouvré
Produit semi-fini
Produit semi-manufacturé
Produit semi-ouvré
Produit semi-transformé
Protection de la couche d'ozone le parcours inachevé
Travaux en cours
Travaux inachevés

Traduction de «inachevé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mariage inachevé [ mariage commencé ]

inchoate marriage


inachèvement total de tous les biens

total failure to complete all the premises


produit semi-fini | demi-produit | produit semi-ouvré | bien inachevé | produit semi-transformé | produit semi-manufacturé | produit demi-fini | produit mi-ouvré

semi-finished product | half finished product | semi-manufactured product | semi-processed good | fabricated material | semi-manufactured good | semi-finished good




travaux en cours | travaux inachevés | prestations de services en cours

work in process | contract work in progress | work in progress


Protection de la couche d'ozone : le parcours inachevé

Ozone Layer Protection : The Unfinished Journey
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés de capitaux, a déclaré: «Tout le monde est d'accord pour dire que l'union bancaire est un projet encore inachevé.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "Everyone agrees that there is unfinished business on the Banking Union.


Étude Fraunhofer sur le coût de l'inachèvement du RTE-T

Fraunhofer Study on the cost of non-completion of the TEN-T


Parallèlement, un récit caché dans le roman inachevé de Pasolini, Pétrole, se révèle être un mode d’emploi pour affronter le désenchantement contemporain et les mystères de l’existence.

Meanwhile, a hidden story in Petrolio, the unfinished novel by Pasolini, becomes a guide to the disenchantment of our time and the mysteries of life.


ex 2402 10 cigares inachevés, dépourvus d’enveloppe,

ex 2402 10 Unfinished cigars without wrapping,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) la demande concerne des documents en cours d'élaboration ou des documents et données inachevés;

(d) the request concerns material in the course of completion or unfinished documents or data;


- ex 2402 10 00 cigares inachevés dépourvus d'enveloppe,

- ex 2402 10 00 Unfinished cigars without wrapping,


* les "documents inachevés" ne devraient pas pouvoir être maintenus secrets si une autorité publique en a tenu compte dans une décision;

* "unfinished documents" should not be capable of being withheld if they have been considered by a public authority in arriving at a decision


3. Une demande d'information peut être rejetée lorsqu'elle suppose la communication de données ou de documents inachevés ou de communications internes ou lorsqu'elle est manifestement abusive ou formulée d'une manière trop générale.

3. A request for information may be refused where it would involve the supply of unfinished documents or data or internal communications, or where the request is manifestly unreasonable or formulated in too general a manner.


Sir Leon a ainsi fait remarquer : "Il nous reste tant de travaux inachevés que ce n'est pas le moment de se laisser envahir parde nouvelles visions dramatiques ni de présenter de nouvelles propositions radicales pour faire avancer l'intégration européenne".

Sir Leon commented: "We have so much unfinished business, that this is not the time for dramatic new visions or for radical new proposals for further European integration".


La nécessité d'adopter la SE a occupé une place remarquée parmi les diverses recommandations formulées par ce rapport qui n'hésite pas à dire que le Marché Intérieur restera inachevé aussi longtemps que les Sociétés Européennes ne pourront pas opérer à travers toute l'Union d'une manière plus souple et plus efficace Le statut de SE a aussi été considéré comme l'instrument juridique le plus approprié pour attirer les capitaux privés nécessaires pour la réalisation des grands réseaux transeuropéens tels ceux dans le secteur des transports qui sont si importants pour la pleine intégration des économies européennes Il y a eu aussi une pressi ...[+++]

The report went as far as to say that: "the internal market will remain unfinished business so long as European companies cannot operate across the whole Union in a more flexible and efficient way". The ECS has also been identified as the most appropriate legal instrument for attracting the private capital needed to establish the major Trans-European Network (TEN) projects, such as those in the transport sector, which are so important for the full integration of the European economies.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

inachevé ->

Date index: 2023-09-07
w