Le fait que l'Europe communautaire ait constitué une construction originale, sans précédent historique ni modèle préétabli, ne peut signifier qu'elle reste quelque chose d'insaisissable, d'indéfinissable, et encore moins d'incomplet.
The fact that the European Community may have been an original construction, without historical precedent or pre-established models, cannot mean that it should remain inexpressible or indefinable, and certainly not that it should remain incomplete.