b) d’autre part, que des mesures — autres que l’exploitation du groupe pendant la durée de l’exemption — ont été prises et sont en voie d’être prises, afin de réduire le risque de l’interruption ou d’en atténuer les conséquences ou de rétablir l’approvisionnement en électricité, selon le cas.
(b) steps — other than the operation of the unit during the period of the exemption — have been, and are being, taken to end, decrease the risk of, or mitigate the consequences of, the disruption.