(a) l'exploitation des valeurs mesurées grâce au programme de surveillance doit se fonder sur une analyse des tendances reposant sur un procédé statistique utilisant les moyennes arithmétiques de l'intervalle d'échantillonnage obtenues à chaque point de mesure dans chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraines, telles que calculées sur la base d'une fréquence de surveillance trimestrielle, semestrielle ou annuelle.
(a) the evaluation of the measurements obtained from the monitoring programme shall be based on an analysis of trends in accordance with a statistical procedure using the arithmetic mean values during the sampling period at each individual measurement point in each body or group of bodies of groundwater, as calculated on the basis of a quarterly, a half-yearly or an annual monitoring frequency.