Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intérêt direct
Intérêt matériel
Intérêt significatif
Intérêt substantiel
Intérêts matériels des époux
Intérêts pécuniaires des époux

Translation of "intérêts matériels des époux " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intérêts matériels des époux | intérêts pécuniaires des époux

material interests of the spouses


intérêt matériel | intérêt significatif

material interest


intérêt direct [ intérêt substantiel | intérêt matériel ]

vested interest [ direct interest | substantial interest ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. La présente loi a pour objet l’adoption par les premières nations de textes législatifs — et l’établissement de règles provisoires de procédure ou autres — applicables, pendant la relation conjugale ou en cas d’échec de celle-ci ou de décès de l’un des époux ou conjoints de fait, en matière d’utilisation, d’occupation et de possession des foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et de partage de la valeur des droits ou intérêts que les é ...[+++]

4. The purpose of this Act is to provide for the enactment of First Nation laws and the establishment of provisional rules and procedures that apply during a conjugal relationship, when that relationship breaks down or on the death of a spouse or common-law partner, respecting the use, occupation and possession of family homes on First Nation reserves and the division of the value of any interests or rights held by spouses or common-law partners in or to structures and lands on those reserves.


34 (1) En cas de décès de l’époux ou conjoint de fait, le survivant a droit, sur demande présentée en vertu de l’article 36, à une somme égale à la moitié de la valeur, à la date d’évaluation, du droit ou intérêt que l’époux ou conjoint de fait décédé détenait sur le foyer familial et aux sommes visées aux paragraphes (2) et (3).

34 (1) On the death of a spouse or common-law partner, the survivor is entitled, on application made under section 36, to an amount equal to one half of the value, on the valuation date, of the interest or right that was held by the deceased individual in or to the family home and to the amounts referred to in subsections (2) and (3).


7 (1) Toute première nation peut adopter des textes législatifs applicables, pendant la relation conjugale ou en cas d’échec de celle-ci ou de décès de l’un des époux ou conjoints de fait, en matière d’utilisation, d’occupation et de possession des foyers familiaux situés dans ses réserves et de partage de la valeur des droits ou intérêts que les époux ou conjoints de fait détiennent sur les constructions et terres situées dans ses ...[+++]

7 (1) A First Nation has the power to enact First Nation laws that apply during a conjugal relationship, when that relationship breaks down or on the death of a spouse or common-law partner, respecting the use, occupation and possession of family homes on its reserves and the division of the value of any interests or rights held by spouses or common-law partners in or to structures and lands on its reserves.


M. Krzysztof Lisek est accusé d'avoir, entre le 31 décembre 2002, au moins, et le 31 octobre 2006, à Gdańsk, alors qu'il était président de l'association polonaise des cartes jeunes et, à ce titre, chargé de la gestion des biens matériels de ladite association et de la préservation de ses intérêts matériels, enfreint les obligations qui lui incombaient à cet égard.

The case against Krzysztof Lisek is that during a period extending from at least 31 December 2002 to 31 October 2006 in Gdańsk, while chairman of the board of the Polish Youth Card Association and, as such, responsible for managing the said Association’s material assets and for safeguarding its material interests, he breached the obligations incumbent upon him in that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte a pour objet l’adoption par les premières nations de textes législatifs — et l’établissement de règles provisoires de procédure ou autres — applicables, pendant la relation conjugale ou en cas d’échec de celle-ci ou de décès de l’un des époux ou conjoints de fait, en matière d’utilisation, d’occupation et de possession des foyers familiaux situés dans les réserves des premières nations et de partage de la valeur des droits ou intérêts que les é ...[+++]

This enactment provides for the adoption of First Nation laws and the establishment of provisional rules and procedures that apply during a conjugal relationship, when that relationship breaks down or on the death of a spouse or common-law partner, respecting the use, occupation and possession of family homes on First Nation reserves and the division of the value of any interests or rights held by spouses or common-law partners in or to structures and lands on those reserves.


Ses dispositions comprennent l’obligation de fournir des informations sur les mesures d’application prises par les autorités de concurrence qui sont susceptibles d’influer sur les intérêts matériels de l’autre partie.

Its provisions include the obligation to provide information about implementation measures carried out by competition protection agencies which could affect the other party’s material interests.


De même, il est impossible pour nous d'accepter que le rapport affirme que certains empires médiatiques sont principalement motivés par le profit et par les intérêts matériels: c'est une généralisation abusive et nous ne pouvons pas l'accepter.

Similarly, we have not been able to accept the fact that the report states that some media empires are motivated primarily by profit and material interests: this is an exaggerated generalisation and we cannot accept it.


Le rôle des syndicats est de représenter collectivement les intérêts matériels de leurs membres sur le lieu de travail, pas de décider quelles vues politiques sont acceptables ou non.

The role of trade unions is to collectively represent the material interests of their members in the workplace, not to decide what political views are acceptable or unacceptable.


une exigence de confidentialité à l'égard de certaines informations dont la divulgation est susceptible de porter atteinte à des intérêts matériels ou moraux légitimes;

a demand for confidentiality for certain information, the disclosure of which is likely to harm legitimate material and non-material interests;


7 (1) Toute première nation peut adopter des textes législatifs applicables, pendant la relation conjugale ou en cas d'échec de celle-ci ou de décès de l'un des époux ou conjoints de fait, en matière d'utilisation, d'occupation et de possession des foyers familiaux situés dans ses réserves et de partage de la valeur des droits ou intérêts que les époux ou conjoints de fait détiennent sur les constructions et terres situées dans ses ...[+++]

7 (1) A First Nation has the power to enact First Nation laws that apply during a conjugal relationship, when that relationship breaks down or on the death of a spouse or common-law partner, respecting the use, occupation and possession of family homes on its reserves and the division of the value of any interests or rights held by spouses or common-law partners in or to structures and lands on its reserves.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

intérêts matériels des époux ->

Date index: 2022-10-25
w