De plus, je veux faire remarquer au leader du gouvernement à la Chambre des communes qu'hier, j'ai soulevé un autre élément, à savoir que si jamais, même avec la version amendée, cela était agréé, nous aurions trois types de députés: les députés qui appartiennent à un parti, les députés de partis qui ne sont pas reconnus en cette Chambre et qui ne sont pas reconnus en tant que députés indépendants et, finalement, les députés indépendants.
Furthermore, I would like to point out to the Leader of the Government in the House of Commons that, yesterday, I raised another issue, that is, if this were ever approved, even with the amended version, we would have three kinds of members: members who belong to a party, party members who are not recognized in this House and are not recognized as independent members, and lastly, the independent members.