Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brevet
Brevet d'invention
Délivrance de brevet
Dépôt de brevet
LBI
LCBr
LTFB
Loi concernant les brevets
Loi concernant les brevets d'invention
Loi de brevets
Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique
Loi des brevets
Loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets
Loi sur les brevets
Loi sur les conseils en brevets

Translation of "loi des brevets " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Loi sur les brevets [ Loi concernant les brevets d'invention | Loi des brevets ]

Patent Act [ An Act respecting patents of invention ]




Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention; Loi sur les brevets | LBI [Abbr.]

Federal Law on Patents for Inventions of June 25,1954


Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues [ Loi de l'engagement de Jean Chrétien envers l'Afrique ]

An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act [ The Jean Chrétien Pledge to Africa ]


Projet de loi C-9 : Loi modifiant la Loi sur les brevets et la Loi sur les aliments et drogues

Bill C-9: An Act to amend the Patent Act and the Food and Drugs Act


Loi fédérale du 25 juin 1954 sur les brevets d'invention | Loi sur les brevets [ LBI ]

Federal Act of 25 June 1954 on Patents for Inventions | Patents Act [ PatA ]


Loi fédérale du 20 mars 2009 sur les conseils en brevets | Loi sur les conseils en brevets [ LCBr ]

Federal Act of 20 March 2009 on Patent Attorneys | Patent Attorney Act [ PatAA ]




brevet [ brevet d'invention | délivrance de brevet | dépôt de brevet ]

patent [ issue of a patent | patent for invention ]


Loi du 20 mars 2009 sur le Tribunal fédéral des brevets [ LTFB ]

Federal Act of 20 March 2009 on the Federal Patent Court | Patent Court Act [ PatCA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Tout brevet accordé en vertu de la présente loi contient le titre ou le nom de l’invention avec renvoi au mémoire descriptif et accorde, sous réserve des autres dispositions de la présente loi, au breveté et à ses représentants légaux, pour la durée du brevet à compter de la date où il a été accordé, le droit, la faculté et le privilège exclusif de fabriquer, construire, exploiter et vendre à d’autres, pour qu’ils l’exploitent, l’objet de l’invention, sauf jugement en l’espèce par un tribunal compétent.

42. Every patent granted under this Act shall contain the title or name of the invention, with a reference to the specification, and shall, subject to this Act, grant to the patentee and the patentee’s legal representatives for the term of the patent, from the granting of the patent, the exclusive right, privilege and liberty of making, constructing and using the invention and selling it to others to be used, subject to adjudication in respect thereof before any court of competent jurisdiction.


Autrement dit, si un produit a été breveté pour 22 ou 25 ans, par exemple, en vertu d'une loi qui est ensuite modifiée de manière à ce que les brevets ne soient plus que de 20 ans à partir de la date d'entrée en vigueur de la loi, les brevets plus longs ne peuvent pas être raccourcis rétroactivement.

That means that if something has received a patent for, say, 22 years or 25 years, and the legislation that allowed for that is changed to say that from this day forward patents will no longer be issued for more than 20 years, those patents that are longer, for instance, are not retroactively reduced.


Le comité poursuit son examen du projet de loi S-232, Loi modifiant la Loi des brevets (drogues utilisées à des fins humanitaires internationales) et une autre loi en conséquence qui, selon son résumé, aurait l'effet suivant :

The committee will continue its examination of Bill S- 232, An Act to amend the Patent Act (drugs for international humanitarian purposes) and to make a consequential amendment to another Act. According to the bill's summary, Bill S-232 would have the following effect:


Le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce se réunit aujourd'hui à 16 h 10 pour examiner le projet de loi S-232, Loi modifiant la Loi des brevets (drogues utilisées à des fins humanitaires internationales) et une autre loi en conséquence.

The Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, to which was referred Bill S-232, An Act to amend the Patent Act (drugs for international humanitarian purposes) and to make a consequential amendment to another Act, met this day at 4:10 p.m. to give consideration to the bill.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. mesure le rôle que peut jouer le système des droits de propriété intellectuelle et le système des brevets dans la promotion de l'innovation, du transfert et de la diffusion des techniques, à l'avantage mutuel des parties intéressées, des fournisseurs, des détenteurs et des utilisateurs de ressources génétiques, de leurs dérivés et des savoirs traditionnels qui y sont liés, d'une manière propice au bien-être collectif et au développement; souligne cependant la nécessité d'éviter que les populations autochtones et les communautés locales subissent les conséquences négatives des DPI et du système des brevets ...[+++]

5. Recognises the potential role of the intellectual property and patent system in promoting innovation, transfer and dissemination of technology to the mutual advantage of stakeholders, providers, holders and users of genetic resources, their derivatives, and of associated traditional knowledge in a manner conducive to welfare and development, while emphasising the necessity of preventing the adverse effects of the IPR and patent system on indigenous peoples’ and local communities’ application of traditional knowledge, their laws, practices and knowledge system and their ability to use, develop, create and protect their knowledge in relation to genetic resources; reiterates that, against the background of its recent resolution on the pate ...[+++]


Il importe de ne pas recourir à l’utilisation de la loi de brevets de manière isolée par rapport aux innovations, car de par sa nature un brevet implique que la libre concurrence est dans une certaine mesure limitée.

It is important not to resort to using patent law in isolation from the innovations themselves, because by its very nature a patent implies that free competition is restricted to a certain degree.


C’est pourquoi des solutions sont nécessaires afin de permettre le début d’un processus d’harmonisation de la loi de brevets.

That is why solutions are needed which will enable the process of harmonising patent law to begin.


- (PL) Monsieur le Président, l’augmentation importante de demandes de brevet ne fait qu’accentuer l’impact d’une loi sur les brevets peu claire.

– (PL) Mr President, the significant increase in patent applications is adding to the impact of unclear patent law.


M. Paul Lucas: Vous, vous citez des pourcentages. Nous, nous vous disons qu'en termes absolus, il y a eu une augmentation de R et D tous les ans depuis qu'on a modifié la loi des brevets au Canada.

Mr. Paul Lucas: You're talking percentages, and what I'm telling you is that there has been an increase in R and D every year since the patent laws changed in this country, in absolute dollars.


Je demande donc à la Commission d’examiner le fond de ce débat: comment pouvons-nous parvenir à une loi efficace sur les brevets, qui récompense nos entreprises les plus innovantes pour leur investissement en R[amp]D tout en empêchant les entreprises d’utiliser les brevets pour abuser d’une position dominante, confisquer la technologie et paralyser l’innovation et la concurrence?

I therefore ask the Commission to look at the crux of this debate: how do we get good patent law which rewards our most innovative companies for their investment in R[amp]D while, at the same time, not allowing companies to use patents to abuse a dominant position, lock up technology and stifle innovation and competition?




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

loi des brevets ->

Date index: 2021-10-31
w