Le sénateur Cowan : Si on fait une distinction entre Mme Ouimet, mandataire du Parlement et donc comptable au Parlement, et les autres employés, dont on peut présumer qu'ils étaient au service du Commissariat à l'intégrité du secteur public, et si on soutient que cette différence explique le fait qu'une indemnité de départ soit versée à l'une, mais non aux autres, pourquoi, si cette personne était mandataire du Parlement et comptable au Parlement, est-ce le gouvernement qui a mené les négociations avec elle, et non le Parlement?
Senator Cowan: If one draws a distinction between Ms. Ouimet, who was an officer of Parliament and therefore responsible to Parliament, and the other employees, who presumably were employed by the Public Sector Integrity Commissioner, and one seeks to say that is why severance was paid in one case and not in the other, if this person was an officer of Parliament responsible to Parliament, why were the negotiations conducted with her by the government? Why were negotiations not conducted by Parliament?