Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combustible nucléaire
Corps combustible
Corps en combustion
Corps enflammé
Isolant
Isolant acoustique
Isolant phonique
Matière combustible
Matière en combustion
Matière en feu
Matière fissile
Matériau acoustique isolant
Matériau avancé
Matériau combustible
Matériau composite
Matériau composite à fibre
Matériau d'isolation
Matériau d'isolation acoustique
Matériau d'isolation phonique
Matériau de chamotte
Matériau en combustion
Matériau fissile
Matériau high tech
Matériau insonore
Matériau insonorisant
Matériau isolant
Matériau nouveau
Matériau phono-isolant
Matériau réfractaire
Matériau silico-alumineux
Matériau silico-argileux
Matériau très combustible
Matériau à haute température
Nouveau matériau
Produit combustible
Produit réfractaire
Substance fissile

Translation of "matériau combustible " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


matière combustible [ corps combustible | produit combustible | matériau combustible ]

combustible material


matière en feu | matière en combustion | corps en combustion | matériau en combustion | corps enflammé

burning material


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

advanced materials [ high-tech materials | new materials ]


matériau de chamotte | matériau réfractaire | matériau silico-alumineux | matériau silico-argileux

fireclay material | refractories | refractory material


matériau acoustique isolant [ matériau isolant | matériau d'isolation | matériau d'isolation acoustique | matériau d'isolation phonique | isolant acoustique | isolant phonique | matériau phono-isolant | isolant | matériau insonorisant | matériau insonore ]

insulant [ insulation | insulating material | insulation material | acoustic insulant | acoustic insulating material | acoustical insulation material | sound-insulating material | sound insulation | soundproof material ]


matière fissile | matériau fissile | combustible nucléaire | substance fissile

fissionable material


matériau très combustible

free burning material | quick burning material


matériau réfractaire [ matériau à haute température | produit réfractaire ]

heat-resisting materials [ heat-resistant product | high-temperature materials ]


matériau composite [ matériau composite à fibre ]

composite materials [ composite fibre materials ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
e) tout matériau combustible qui se trouve dans les secteurs visés à l’alinéa a) doit être retiré ou, si cela est en pratique impossible, recouvert d’une couverture protectrice incombustible;

(e) any combustible materials within the areas referred to in paragraph (a) shall be removed or, if this is not reasonably practicable, shall be covered with a non-combustible protective covering;


Source d’énergie verte et matériau non agressif pour l’environnement, le bois peut contribuer de manière importante à réduire les émissions dues aux combustibles fossiles, conformément aux directives de l’UE sur les sources d’énergie renouvelable Le potentiel d’utilisation de la biomasse à des fins énergétiques n’a pas encore été pleinement exploité dans l’UE et il y a lieu de veiller à ce que les mesures en ce sens n’induisent pas de distorsions indues de la concurrence.

Wood can play an important role as a provider of biomass energy to offset fossil fuel emissions, in line with the EU directives on renewable energy sources, and as an environmentally friendly material. The use of biomass for energy purposes has not yet been developed to its full potential in the EU and it should be ensured that in doing so no undue distortions of competition are created.


d) si un tel navire transporte plus de 100 passagers, toutes les cloisons type B établies en conformité du présent article seront faites d’un matériau incombustible mais, sous réserve des dispositions du paragraphe 56(2), pourront être revêtues d’un matériau combustible. Si un tel navire transporte 100 passagers ou moins, ces cloisons seront à âme incombustible ou seront composées, à l’intérieur, de couches de feuilles d’amiante ou de matériaux incombustibles analogues, et, dans l’un ou l’autre cas, répondront aux prescriptions du paragraphe 41(2) tout comme si elles étaient construites entièrement de matériaux combustibles.

(d) if such a ship carries more than 100 passengers, every “B” Class division constructed in accordance with this section shall be constructed of incombustible material but, subject to the provisions of subsection 56(2), may be faced with combustible material; if such a ship carries 100 passengers or less, every such division shall have an incombustible core or shall be assembled with internal layers of sheet asbestos or similar incombustible material, and in either case shall comply with the requirements of subsection 41(2) as if it ...[+++]


a) les cloisons situées à l’intérieur des locaux habités ou des locaux de service d’un navire pour lequel la méthode I de protection contre l’incendie a été adoptée, qui ne sont pas des cloisons devant, aux termes du présent règlement, être des cloisons type A, seront les cloisons du type B; elles seront reliées de manière à assurer le maximum de résistance au feu. Si un tel navire transporte plus de 100 passagers, elles seront faites d’un matériau incombustible mais, sous réserve des dispositions de l’alinéa 56(1)b), elles pourront être revêtues d’un matériau combustible;

(a) every bulkhead within the accommodation spaces or service spaces of a ship in which Method I of fire protection has been adopted, not being a bulkhead required by these Regulations to consist of “A” Class divisions, shall consist of “B” Class divisions; the bulkheads shall be joined together in a manner that will ensure the maximum resistance to fire; if such a ship carries more than 100 passengers, the said “B” Class divisions shall be constructed of incombustible material but, subject to the provisions of paragraph 56(1)(b), may be faced with combustible material; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour une meilleure conformité avec la convention commune de l'AIEA, qui précise clairement que le combustible usé peut être soit stocké à titre définitif, soit considéré comme un matériau exploitable qui peut faire l'objet d'un retraitement.

For a better consistency with the IAEA Joint Convention, which clearly specifies that spent fuel can either be disposed of or considered as a valuable material that can be reprocessed.


Le matériau de base est soumis à une combustion contrôlée, une distillation sèche ou un traitement à la vapeur surchauffée, dans un environnement à oxygène contrôlé, à une température maximum de 600 °C.

The source material is subjected to controlled burning, dry distillation or treatment with superheated steam in a controlled oxygen environment with a maximum temperature of 600 °C.


Le matériau de base est soumis à une combustion contrôlée, une distillation sèche ou un traitement à la vapeur surchauffée, dans un environnement à oxygène contrôlé, à une température maximum de 600 °C.

The source material is subjected to controlled burning, dry distillation or treatment with superheated steam in a controlled oxygen environment with a maximum temperature of 600 °C.


Le matériau de base est soumis à une combustion contrôlée, une distillation sèche ou un traitement à la vapeur surchauffée, dans un environnement à oxygène contrôlé, à une température maximum de 600°C.

The source material is subjected to controlled burning, dry distillation or treatment with superheated steam in a controlled oxygen environment with a maximum temperature of 600°C.


Parce que l'inquiétude réside dans le fait que c'est un matériau combustible; c'est aussi un matériau qui retient beaucoup d'humidité, qui va donc rétrécir et se modifier avec le temps.

There remains a concern because of the fact that it is a combustible material; it is also a material that retains a lot of humidity, and that will therefore shrink and adjust over time.


Mme Boulanger : Il y a eu une recommandation pour permettre qu'un bâtiment en bois, qui est considéré comme un matériau combustible, puisse passer de quatre à six étages.

Ms. Boulanger: A recommendation has been made to allow buildings made of wood, which is considered a combustible material, to reach a maximum of six stories instead of four.


w