Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Adresse de bienvenue
Allocution de bienvenue
Bienvenu
Bienvenue
Cheminement par mots-clés
De rien
Discours d'accueil
Discours de bienvenue
Hashtag
Il n'y a pas de quoi
Je vous en prie
Mot de bienvenue
Mot-clic
Mot-dièse
Mots de bienvenue
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Suite des mots
Séquence des mots
à votre service

Traduction de «mots de bienvenue » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocution de bienvenue | mots de bienvenue (?)

welcome






Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


de rien [ à votre service | je vous en prie | il n'y a pas de quoi | bienvenue | bienvenu ]

you are welcome [ at your service | welcome ]


allocution de bienvenue [ discours de bienvenue | discours d'accueil ]

welcoming speech [ welcome speech | welcoming address ]


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Que nonobstant tout article du Règlement ou usage habituel de la Chambre, le mercredi 4 juin 2014, à 14 heures, la Chambre se forme en comité plénier afin d'accueillir des athlètes olympiques et paralympiques; que le Président soit autorisé à présider les délibérations du comité plénier et à prononcer le mot de bienvenue au nom de la Chambre; qu'à la fin des délibérations du comité, ou à approximativement 14 h 15, le comité lève sa séance et la Chambre reprenne ses travaux comme s'il était 14 heures.

That, notwithstanding any Standing Order or usual practice of the House, at 2:00 p.m. on Wednesday, June 4, 2014, the House resolve itself into Committee of the Whole in order to welcome Olympic and Paralympic athletes; that the Speaker be permitted to preside over the Committee of the Whole and make welcoming remarks on behalf of the House; and, when the proceedings of the Committee have concluded or at approximately 2:15 p.m., the Committee shall rise and the House shall resume its business as though it were 2:00 p.m.


Ils peuvent comprendre un mot de bienvenue officiel par un représentant fédéral, des honneurs militaires, un mot de bienvenue sur la Colline du Parlement, une salve de 19 coups d'artillerie, le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument commémoratif de guerre ou au Monument au maintien de la paix, une certaine forme d'accueil officiel, le déploiement de drapeaux dans les rues d'Ottawa et l'installation d'un tapis rouge pour les arrivées et les départs.

Ceremonial elements can include an official welcome by a federal representative, military honours, official welcome on Parliament Hill, a 19-gun salute, wreath laying at the National War Memorial or Peacekeeping Monument, some form of official hospitality, flag street lining in Ottawa, and red carpet for arrival or departure.


Pour une visite d'État d'un chef d'État étranger au Canada, les éléments cérémoniaux peuvent comprendre un mot de bienvenue officiel par le gouverneur général, des honneurs militaires à la résidence du gouverneur général ou au Centre d'accueil du Canada, une cérémonie de plantation d'un arbre à la résidence du gouverneur général, un mot de bienvenue sur la Colline du Parlement, une salve de 21 coups d'artillerie, le dépôt d'une gerbe de fleurs au Monument commémoratif de guerre ou au Monument au maintien de la paix, un déjeuner et un dîner d'État, le déploiement de drapeaux dans les rues d'Ottawa et l’installation d'un tapis rouge pour l ...[+++]

For a state visit of a foreign head of state to Canada, ceremonial elements may include an official welcome by the Governor General, military honours at Government House or the Canada Reception Centre, usually depending on the time of the arrival, a tree-planting ceremony at Government House, an official welcome on Parliament Hill, a 21-gun salute, wreath laying at the National War Memorial or the Peacekeeping Monument, a state dinner or luncheon, flag street lining in Ottawa, and red carpet for arrival and departure.


− Je vous remercie, Monsieur le Président, de vos mots de bienvenue.

– (FR) Mr President, thank you for your welcoming remarks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− Madame la Présidente, merci de vos mots de bienvenue, et merci à chacune et à chacun d’entre vous de vos vœux et de vos encouragements.

− (FR) Madam President, thank you for your words of welcome, and thank you to every one of you for your good wishes and your encouragement.


Monsieur le Président, je remercie le député pour ses mots de bienvenue, mais je souligne que ma question n'avait rien à voir avec les ponts, mais plutôt avec les emplois.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his generous welcome and I would like to point out that my question really did not have to do with bridges. It had to do with jobs.


– (ES) Monsieur le Premier ministre, je me dois de faire écho aux mots de bienvenue prononcés par tous les collègues de mon groupe en témoignage de respect et de courtoisie parlementaire, marques dont le groupe PSE ne m'a pas semblé avoir fait la preuve.

– (ES) Prime Minister, I must echo the words of welcome expressed by all my colleagues in my Group in an act of respect and parliamentary courtesy which I very much feel has not been extended by the PSE Group.


- (IT) Madame la Présidente, mesdames et messieurs, un mot de bienvenue au commissaire Dimas, qui sera en première ligne à Bali.

– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, a word of welcome to Commissioner Dimas, who will be on the front line in Bali.


- Je souhaiterais également adresser quelques mots de bienvenue à une délégation venue d’Irak.

I would also like to say a word of welcome to a delegation from Iraq.


Les discours de bienvenue qu'elle faisait à la fin de chaque session du Bureau de la citoyenneté constituent mon souvenir préféré de Margaret: avec éloquence, elle adressait un mot de bienvenue chaleureux à chacun des nouveaux Canadiens présents.

My favourite memory of Dr. Margaret is the welcome speeches she gave at the end of every Citizenship Court when she would rise and deliver a warm, articulate welcome to each of the new Canadians present.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

mots de bienvenue ->

Date index: 2022-07-12
w