Pour replacer les choses dans leur contexte en perspective, le ministre dans son discours nous a dit qu'il avait su lutter contre le déficit, et c'est bien joli, mais je me demande pourquoi le gouvernement s'efforce tant de méconnaître l'impact punitif de ces impôts, à la fois ceux qui font partie du plan actuel du gouvernement et ceux qui s'annoncent. D'autre part, je me demande ce que le gouvernement a l'intention de faire à court terme pour s'assurer que le système fiscal procure un avantage social à ces gens-là.
To put the thing in perspective, we've had a speech from the minister on his ability to deal with the deficit, and that's fine, but I'm wondering why the government is so insistent on ignoring the punitive impact of these taxes, both the ones that are part of the government's present plan and the ones that are coming up, and what the government is going to do about it in the short term to ensure there is a positive social benefit for these people through the tax system.