Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence suisse du court métrage
C.m.
Court métrage
Court-métrage
Film de long métrage
L.m.
Long métrage
Long métrage cinématographique
Long métrage de cinéma

Traduction de «métrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
long métrage | long métrage cinématographique

feature film


court métrage [ court-métrage ]

short film [ short | short feature | shortie | filmlet ]






court métrage | c.m.

short film | short feature | short




Déclaration concernant les productions long métrages portant visa et les productions court métrage portant visa

Summary of Certified Productions


Déclaration concernant les productions long métrage portant visa et les productions court métrage portant visa

Return in Respect of Certified Feature Productions and Certified Short Productions




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale;

Examples of programmes include feature-length films, sports events, situation comedies, documentaries, children’s programmes and original drama;


Un programme est, à titre d’exemple, un film long métrage, une manifestation sportive, une comédie de situation, un documentaire, un programme pour enfants ou une fiction originale.

Examples of programmes include feature-length films, sports events, situation comedies, documentaries, children’s programmes and original drama.


Un plan de l'entrepôt doit être disponible dans chaque lieu de stockage, ainsi que le document de métrage pour chaque silo ou chambre de stockage.

A plan of the warehouse and the measurements for each silo or storeroom shall be available at each storage point.


L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 - contre environ 450 aux États-Unis.

The EU confirmed its leading role in the production of feature films, with 630 productions in 2002, compared to about 450 units in the United States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE a confirmé son rôle de premier plan dans la production de longs métrages, avec 630 productions en 2002 - contre environ 450 aux États-Unis.

The EU confirmed its leading role in the production of feature films, with 630 productions in 2002, compared to about 450 units in the United States.


La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.


La présence de fictions télévisées et de longs métrages européens non nationaux est restée plutôt limitée alors que le nombre de titres de fictions télévisées coproduites au niveau de l'UE a continué à se redresser depuis la forte baisse observée en 1999.

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited while the number of titles of TV-fiction co-produced at EU level continued to recover since the slump recorded in 1999.


La présence de fictions télévisées et de longs métrages étrangers européens restait plutôt limitée.

The presence of European non-domestic TV fiction and feature films remained quite limited.


Une grande partie de ce déficit était due au commerce des longs métrages, fictions télévisées et dessins animés.

A large part of this deficit was due to the trade in feature films, TV fiction and cartoons.


3. La transmission d'oeuvres audiovisuelles telles que les longs métrages cinématographiques et les films conçus pour la télévision (à l'exclusion des séries, des feuilletons, des émissions de divertissement et des documentaires), à condition que leur durée programmée soit supérieure à quarante-cinq minutes, peut être interrompue une fois par tranche complète de quarante-cinq minutes.

3. The transmission of audiovisual works such as feature films and films made for television (excluding series, serials, light entertainment programmes and documentaries), provided their programmed duration is more than 45 minutes, may be interrupted once for each complete period of 45 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

métrage ->

Date index: 2022-01-03
w