Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce-navette
Distance de navettage
Migration alternante
Migration journalière
Migration pendulaire
Migration quotidienne
Mouvement pendulaire
Navettage
Navette quotidienne
Option de navettage
Tourisme commercial
Trajet quotidien
Voiture de navettage

Translation of "navettage " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
navettage [ migration quotidienne | migration journalière | migration pendulaire | migration alternante | navette quotidienne | trajet quotidien ]

commuting [ daily commuting | daily migration ]


migration alternante | navettage | migration journalière | migration quotidienne | mouvement pendulaire | migration pendulaire

commuting | pendular migration | daily migration






commerce-navette | tourisme commercial | navettage

shuttle trade


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les déficiences structurelles du marché tchèque du travail tiennent également à la faible mobilité géographique des travailleurs, qui résulte principalement de deux facteurs: premièrement, la réglementation des prix du logement incite moins à proposer des habitations dans les régions où les emplois sont créés, et, deuxièmement, l'infrastructure de transport déficiente accroît le coût du navettage et fait obstacle à l'investissement et à l'implantation de nouvelles entreprises dans les régions structurellement faibles.

The structural shortcomings in the Czech labour market also mirror low geographical mobility, which results from two principal shortcomings: First, the regulation of housing prices weakens incentives for supply of housing in regions where jobs are created. And second, the weak transport infrastructure increases the costs of commuting and creates obstacles for investment and setting up of new enterprises in the structurally weak regions.


Les régions rurales et petites villes désignent donc la zone de navettage d'agglomérations d'au moins 10 000 habitants.

Rural and small town then refers to outside the commuting zone of places of 10,000 or more people.


Essayez d'imaginer emmener votre épouse vivre en dehors de la zone de navettage de villes d'au moins 10 000 personnes, et essayer de trouver un emploi dans une ville de moins de 10 000 personnes.

Try to imagine taking your spouse to a place outside the commuting zone of towns of 10,000 or more and then trying to find a job in a town of fewer than 10,000 people.


Elle englobe la population qui vit à l'extérieur des zones de navettage des centres ayant 10 000 habitants ou plus.

``Rural and small town'' refers to the population living outside settlements of 10,000 or more, outside the commuting zones of towns of 10,000 or more.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zone d’influence métropolitaine (ZIM) : La définition de la ZIM est basée sur la densité de la population et la distance, mais prend également en considération le navettage entre les régions rurales, les petites villes et les grands centres.

Metropolitan Influenced Zones (MIZ): The MIZ definition is based on population density and distance, but also considers the commuting flow between rural and small towns and larger centres.


Les ZIM sont assignées en fonction du pourcentage de navettage de la main-d’oeuvre vers les milieux urbains (ZIM forte : 30 à < 50 %; ZIM modérée : 5 à < 30 %; ZIM faible : > 0 à < 5 %; Zone sans IM : aucun navetteur).

Metropolitan Influenced Zones (MIZ) are assigned on the basis of the share of the workforce that commutes to any CMA or CA (Strong MIZ: between 30% and < 50%; Moderate MIZ: between 5% and < 30%; Weak MIZ > 0% and < 5%; No MIZ: no commuters).


Les déficiences structurelles du marché tchèque du travail tiennent également à la faible mobilité géographique des travailleurs, qui résulte principalement de deux facteurs: premièrement, la réglementation des prix du logement incite moins à proposer des habitations dans les régions où les emplois sont créés, et, deuxièmement, l'infrastructure de transport déficiente accroît le coût du navettage et fait obstacle à l'investissement et à l'implantation de nouvelles entreprises dans les régions structurellement faibles.

The structural shortcomings in the Czech labour market also mirror low geographical mobility, which results from two principal shortcomings: First, the regulation of housing prices weakens incentives for supply of housing in regions where jobs are created. And second, the weak transport infrastructure increases the costs of commuting and creates obstacles for investment and setting up of new enterprises in the structurally weak regions.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

navettage ->

Date index: 2022-02-05
w