L'idée que des gens de Kingston ou d'Ottawa pourraient travailler à Toronto et à Montréal, et vice versa, que des habitants de Red Deer pourraient faire la navette quotidiennement entre leur ville et Calgary ou Edmonton, et qu'il serait courant de voir des gens voyager fréquemment dans les corridors Québec-Windsor et Edmonton-Calgary pour le travail, les loisirs ou les contacts sociaux sont des avantages sociaux extrêmement importants qu'il n'est pas facile de quantifier.
The notion that people in Kingston or Ottawa could work in Toronto and Montreal and vice versa, that Red Deer residents could commute to Calgary or Edmonton, and that it would be commonplace for people to travel routinely across the Quebec City Windsor and Edmonton Calgary corridors for work, recreation, or social contact has extremely important social benefits that cannot easily be quantified.