Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Nous y disons ceci

Traduction de «nous disons ceci » (Français → Anglais) :

Nous disons ceci au gouvernement birman: le monde n'est pas contre vous, si seulement vous daignez cesser de lui tourner le dos.

We say to the Burmese Government: the world is not against you if only you will stop turning your back against the world.


C'est ce qu'ils essaient de faire avec l'étiquetage ALENA, où nous disons: « Ceci est acceptable ici, ceci est acceptable ici, ceci est acceptable ici ».

They're trying to do that with NAFTA labelling, where we say, “This is acceptable here, it's acceptable here, and it's acceptable here”.


Je me permets à cet égard de citer le dernier paragraphe, dans lequel nous disons ceci: «Le Quartet réaffirme son attachement aux principes énoncés dans la feuille de route et la déclaration précédente et réaffirme son engagement pour un règlement juste, complet et durable au conflit israélo-arabe, basé sur les résolutions nos 242 et 338 du Conseil de sécurité des Nations unies».

I would like to refer to the last paragraph where we say: ‘the Quartet reiterates its commitment to the principles outlined in the roadmap and the previous statement, and reaffirms its commitment to a just, comprehensive and lasting settlement to the Arab-Israeli conflict based upon UN Security Council resolutions Nos 242 and 338’.


Au président Bush, qui est actuellement en visite en Europe, nous disons ceci: unissons nos efforts pour faire en sorte qu’Israël et la Palestine puissent tous deux exister à l’intérieur de frontières sécurisées.

To President Bush, who is visiting Europe from the United States, we say this: let us make a joint effort to ensure that Israel can exist within secure borders and Palestine can exist within secure borders.


Au président Bush, qui est actuellement en visite en Europe, nous disons ceci: unissons nos efforts pour faire en sorte qu’Israël et la Palestine puissent tous deux exister à l’intérieur de frontières sécurisées.

To President Bush, who is visiting Europe from the United States, we say this: let us make a joint effort to ensure that Israel can exist within secure borders and Palestine can exist within secure borders.


Nous disons ceci: «Si vous voulez de ce projet de loi, imposer des peines plus sévères et envoyer vos jeunes en prison au lieu de les réhabiliter, c'est votre affaire».

Our response is the following: “If you want this bill, if you want to impose stricter sentences and send your young people to jail instead of rehabilitating them, that's your business”.


À ceux qui sont réticents, nous disons ceci : n'oubliez pas que c'est nécessaire si nous voulons embarquer tout le monde.

We say to those who are resistant to this: please remember that it is necessary to bring everybody on board.


Nous disons ceci aux libéraux: «Ne donnez pas un veto aux provinces, territoires, groupes de provinces, premiers ministres, gouvernements séparatistes, pays étrangers ni ayatollahs, etc.

We tell the Liberals: ``Don't give a veto to the provinces, territories, groups of provinces, premiers, separatist governments, foreign nations, the Ayatollah or anyone else.


Nous y disons ceci: [ .] «communauté d'intérêt» vise des facteurs tels que l'économie des circonscriptions électorales, leurs limites existantes ou traditionnelles, le caractère urbain ou rural d'un territoire, les limites des municipalités et des réserves indiennes, les limites naturelles et l'accès aux moyens de communication et de transport.

In clause 19(5) of the bill we set out the criterion of community of interest as follows: -``community of interest'' includes such factors as the economy, existing or traditional boundaries of electoral districts, the urban or rural characteristics of a territory, the boundaries of municipalities and Indian reserves, natural boundaries and access to means of communication and transport.


Maintenant, nous leur disons ceci: «Vous avez une occasion unique de nous expliquer ce que le Parti réformiste ferait et nous attendons les détails avec impatience».

What we are saying is this: You now have a unique opportunity to lay in front of us what the Reform Party would do, and we are looking forward to the details.




D'autres ont cherché : nous disons ceci     nous     ceci     dans lequel nous disons ceci     réticents nous disons ceci     nous y disons     nous leur disons     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

nous disons ceci ->

Date index: 2022-06-16
w