Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «nous fermons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ouvrons de nouveaux bureaux, et nous en fermons d'autres. Nous le faisons en sachant que nous défendons les meilleurs intérêts du Canada.

We do this in full knowledge of defending Canada's best interests.


Si nous leur fermons la porte, nous risquons de susciter de nouveaux problèmes et de nouvelles menaces pour les valeurs européennes. Nous devons souligner la nécessité de progresser en vue d’un meilleur élargissement de l’Europe sur la base des critères que nous soutenons sans réserve.

When we close the door, we are running the risk of new problems and new threats to European values; we should underline the need to go forward together in order to achieve a better European enlargement based on the criteria we fully support.


Qu’est ce qui peut nous garantir contre la violation des droits de 1’homme, d’abord à l’intérieur de nous-mêmes – lorsque nous l’acceptons, lorsque nous fermons les yeux, lorsque nous l’excusons – et ensuite dans le monde?

What will ensure we do not violate human rights, firstly within ourselves – when we accept it, close our eyes or make excuses – and secondly within the world?


Je suis d’accord et le gouvernement reconnaît que nous devons trouver une solution, mais comment la trouverons-nous si nous fermons la porte, si nous nous éloignons de la table ou si nous refusons de participer aux discussions?

I agree and the government agrees that we need to find a way but how will we find a way if we close the door, walk away from the table or refuse to be part of the discussions?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes ouverts, nous avons alors généralement tendance à résoudre des problèmes; si nous nous fermons, si nous nous renfermons sur nous-mêmes, les problèmes s’amplifient en général au fil du temps.

If that is true, then we usually tend to solve problems. If we close, if we isolate ourselves, then problems usually get even bigger in time.


Je ne crois pas que le moyen le plus approprié d’aider les personnes à s’adapter à ces nouvelles puissances de l’économie internationale consiste à les encourager à s’en protéger ou à prétendre que, si nous fermons les yeux et que nous nous voilons la face, ces changements, ces défis et ces nouvelles sources de concurrence s’éloigneront, en quelque sorte, et nous laisseront seuls, si bien que nous ne devrons pas y répondre.

I do not believe that a proper and legitimate way of helping people to adjust to these new forces in the global economy is to encourage people to shelter from them or to pretend that, if we close our eyes or cover our heads with a blanket, these changes, challenges and new sources of competition will somehow go away and leave us alone so that we do not have to respond to them.


Nous ne fermons pas la porte à d’autres négociations avec nos partenaires latino-américains afin de rechercher une solution de nature à satisfaire toutes les parties en présence.

The door is not closed to further negotiation with our Latin American partners in order to reach a mutually satisfactory solution.


Si nous fermons les yeux et ignorons la position qu’occupe la finance dans le monde, l’Europe, ses investissements, son potentiel de croissance, toutes les questions concernant le plan d’action sur le capital-investissement du Conseil européen de Lisbonne iront à vau-l’eau.

If we do not look at what is happening with the global financial position then Europe, its investment, its potential for growth, all the risk capital action plan issues of the Lisbon European Council go by the by.


Nous savons que la grande majorité de ces actions sont intentées par des détenus, de sorte que nous avons des données statistiques sur le nombre de poursuites déclenchées chaque année, mais nous calculons également le nombre de dossiers que nous fermons.

We know the great majority are from inmates, so we have statistics on the number of claims that are launched every year, and we also calculate the number of files we close.


Il s'agit d'une question d'immigration sur laquelle nous ne nous sommes pas penchés sérieusement, car nous n'aimons pas réfléchir sur les questions religieuses et fermons les yeux sur le degré de complexité qu'elles peuvent atteindre.

It is an immigration issue that we have not thought about seriously because we do not like to think about religious issues and how they can become complicated.


w