Dans l'exemple particulier que vous avez soulevé, c'est-à-dire le signalement d'une opération suspecte ou d'une opération attribuée à une personne inscrite par l'entremise du Centre d'analyse, ce dernier prendrait une décision au sujet de la nature de l'activité, c'est-à-dire qu'il établirait si elle est ou non suspecte. Aux termes de la loi sur le recyclage des produits de la criminalité, dont on étudie ici les modifications proposées, l'opération en question serait signalée à la force de police compétente et ferait l'objet d'une enquête appropriée.
In your particular example, where a suspicious transaction or a transaction attributed to a listed person would be reported through FINTRAC, FINTRAC would make a determination of the nature of the activity, whether or not it was suspicious, and if so, according to the Proceeds of Crime (Money Laundering) Act, for which amendments are being considered here, it would be reported to the appropriate police agency and would be investigated accordingly.