Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire de sédimentation
Barrage de retenue de sédiments
Barrage de rétention de matériaux charriés
Barrage de rétention de sédiments
Barrage de sédimentation
Barrage dépotoir
Bassin de rétention de matériaux charriés
Bassin de rétention de sédiments
Débris du rivage
Dépotoir à alluvions
Dépôt côtier
Dépôt de haut de plage
Dépôt de plage
Dépôt de rivage
Dépôt du rivage
Plage de dépôt de gravier
Plage de dépôts
Plage de sédimentation
Sédiment de rivage
Zone de dépôt d'alluvions
Zone de sédimentation

Translation of "plage de dépôt de gravier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


dépotoir à alluvions | plage de dépôts | bassin de rétention de matériaux charriés | bassin de rétention de sédiments

sediment retention basin | debris basin | sediment trap | bed load trap


barrage de rétention de sédiments | barrage de retenue de sédiments | barrage de rétention de matériaux charriés | barrage de sédimentation | barrage dépotoir | plage de dépôts

bed load retention dam | sediment retention structure | sediment control dam | debris dam


dépôt de plage [ dépôt de rivage | dépôt du rivage | débris du rivage | sédiment de rivage | dépôt côtier ]

beach deposit




aire de sédimentation | plage de sédimentation | zone de dépôt d'alluvions | zone de sédimentation

deposition zone | sedimentation area


Règlement sur la cession du droit d'exploitation de dépôts de sable et de gravier

Regulation respecting the transfer of the right of working sand and gravel deposits


zone de dépôt d'alluvions | aire de sédimentation | zone de sédimentation | plage de sédimentation

deposition zone | sedimentation area
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
26. Le ministre peut désigner des endroits, dans les eaux navigables hors des limites de la compétence des autorités visées à l’article 25, où peuvent être déposés de la pierre, du gravier, de la terre, des escarbilles, cendres ou autres matières bien que la profondeur d’eau minimale de l’endroit soit inférieure à trente-six mètres; il peut en outre prendre des règles concernant le dépôt.

26. The Minister may designate places in any navigable water that is not within the jurisdiction of any person referred to in section 25, where stone, gravel, earth, cinders, ashes or other material may be deposited even if the minimum depth of water at that place may be less than 36 metres, and the Minister may make rules respecting the deposit of the materials.


d bis) dépôts de sédiments sous-marins utiles au remblayage des plages;

(da) submarine sediment deposits for coastal fill;


Ces ventilations sont opérées en fonction de périodes de temps ou de plages d’échéance. Par exemple un taux d’intérêt sur un dépôt à terme d’une durée inférieure ou égale à deux ans se rapporte à un taux moyen applicable à tous les dépôts dont le terme initial convenu est compris entre deux jours et un maximum de deux ans, pondéré par le montant du dépôt.

These breakdowns refer to time bands or ranges, for example an interest rate on a deposit with an agreed maturity of up to two years refers to an average rate across all deposits with an agreed original maturity between two days and a maximum of two years, weighted by size of the deposit.


Le lien entre les inondations et l'accumulation de gravier, car des dépôts de gravier se forment chaque année, n'est pas nécessairement facile à comprendre.

The link between flooding and the growth of gravel, because gravel keeps getting deposited every year, is not necessarily straightforward.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’est pas juste que les citoyens d’un État membre puissent obtenir un niveau de protection plus élevé en termes de montant des dépôts – la plage varie entre 20 000 euros et des garanties illimitées en Irlande.

It is unfair that citizens in one Member State can avail of a higher level of protection in terms of sums on deposit – the range across Member States varies from EUR 20 000 to unlimited guarantees in Ireland.


Ce site autorise le dépôt de sols contaminés qui arrivent par camion pour être déposés là dans une carrière de gravier.

This site allows contaminated soil, which needs an industrial standard, to be trucked from outside the riding and dumped in a gravel pit there.


"ressource minérale" ou "minéral": un dépôt naturel, dans la croûte terrestre, d'un composé organique ou inorganique tel que le pétrole, le schiste bitumineux, la houille, le lignite, les métaux et les minerais , la pierre, l'ardoise, l'argile, le gravier ou le sable, ainsi que le gaz naturel, à l'exclusion de l'eau;

"mineral resource" or "mineral" means a naturally occurring deposit in the earth's crust of an organic or inorganic compound, such as oil, bituminous shale, coal, lignite, metal and metal ores, stone, slate, clay, gravel or sand, including natural gas, but excluding water;


(4) "ressource minérale" ou "minéral": un dépôt naturel, dans la croûte terrestre, d'un composé organique ou inorganique tel que le pétrole, le schiste bitumineux, la houille, le lignite, les métaux et les minerais, la pierre, l'ardoise, l'argile, le gravier ou le sable, ainsi que le gaz naturel, à l'exclusion de l'eau;

(4) ‘mineral resource’ or ‘mineral’ means a naturally occurring deposit in the earth’s crust of an organic or inorganic compound, such as oil, bituminous shale, coal, lignite, metal and metal ores, stone, slate, clay, gravel or sand, including natural gas, but excluding water;


(4) "ressource minérale" ou "minéral": un dépôt naturel, dans la croûte terrestre, d'un composé organique ou inorganique tel que le pétrole, le schiste bitumineux, la houille, le lignite, les métaux, la pierre, l'ardoise, l'argile, le gravier ou le sable, ainsi que le gaz naturel, à l'exclusion de l'eau;

(4) ‘mineral resource’ or ‘mineral’ means a naturally occurring deposit in the earth’s crust of an organic or inorganic compound, such as oil, bituminous shale, coal, lignite, metal, stone, slate, clay, gravel or sand, including natural gas, but excluding water;


w