La Haute Cour du Parlement possède toutes les caractéristiques du plus haut tribunal du pays, et elle applique en particulier les principes des tribunaux d'equity suivis par le lord chancelier, selon lesquels les appelants, à savoir les plaignants, les particuliers et les pétitionnaires qui présentent ces plaintes doivent avoir une attitude irréprochable.
The high court of Parliament has all the characteristics of the highest court of the land, particularly the Lord Chancellor's principles from the courts of equity that appeals of this nature — those plaintiffs, individuals and petitioners who bring such complaints — should come with clean hands.