Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité directeur politico-militaire
Comité politico-militaire du Partenariat pour la paix
Commission conjointe politico-militaire
Commission politico-militaire mixte
Conduite politico-militaire
Groupe des délégués politico-militaires
Groupe politico-militaire
Ingénieur militaire
Ingénieure militaire
Politico-militaire
SGP

Translation of "politico-militaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Groupe politico-militaire de haut niveau sur la prolifération | SGP [Abbr.]

Senior Politico-Military Group on Proliferation | SGP [Abbr.]








Comité politico-militaire du Partenariat pour la paix

Political-Military Steering Committee on Partnership for Peace


commission conjointe politico-militaire | Commission politico-militaire mixte

Joint Political Military Commission


Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix [ PfP/SC | Comité directeur politico-militaire ]

Political-Military Steering Committee on Partnership for Peace [ PfP/SC | Political-Military Steering Committee ]


Groupe des délégués politico-militaires

Politico-Military Delegates Group


Comité directeur politico-militaire

Political-Military Steering Committee


ingénieure militaire | ingénieur militaire | ingénieur militaire/ingénieure militaire

defence engineering specialist | defence technology engineering expert | army engineer officer | military engineer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces relations avec le trafic, même si elles ont à l'origine des objectifs politico-militaires ne sont pas sans présenter des dangers pour l'institution militaire.

Although these relations with drug trafficking are the basis for the political-military objectives, they represent some danger for the military institution.


Sur le plan politico-militaire maintenant, le rappel de la nécessité d’une no fly zone est certainement nécessaire, ne serait-ce que politiquement mais aussi militairement.

On a political and military level now, a reminder of the need for a no-fly zone is certainly necessary, if not just politically, then also militarily.


Selon moi, les fonds destinés au développement ne doivent en aucun cas être utilisés à des fins militaires ou politico-militaires.

In my opinion, financing for development should not, under any circumstances, be used for military or politico-military purposes.


Des informations diffusées récemment en Espagne font état d’un document officiel qui révèle qu’en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l’ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de «prisonniers» à la base militaire de Guantanamo.

According to recent reports appearing in Spain, a official document has come to light which states that in January 2002 senior Spanish government figures were informed by the political-military attaché of the US embassy that his country wished to use Spanish airspace and airports for purposes of transporting 'prisoners' to the Guantánamo military base.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des informations diffusées récemment en Espagne font état d'un document officiel qui révèle qu'en janvier 2002, de hauts responsables du gouvernement espagnol ont été informés par le conseiller politico-militaire de l'ambassade des États-Unis que ce pays comptait utiliser son espace aérien et ses aéroports pour le transport de "prisonniers" à la base militaire de Guantanamo.

According to recent reports appearing in Spain, a official document has come to light which states that in January 2002 senior Spanish government figures were informed by the political-military attaché of the US embassy that his country wished to use Spanish airspace and airports for purposes of transporting 'prisoners' to the Guantánamo military base.


226. est convaincu qu'il est nécessaire de promouvoir, dans le cadre des Nations unies, des codes de conduite destinés à tous les services de sécurité et militaires et fondés sur le respect des droits de l'homme, le droit humanitaire et le contrôle politique démocratique, similaires au code de conduite de 1994 relatif aux aspects politico-militaires de la sécurité de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe;

226. Strongly believes that it is necessary to promote within the UN framework codes of conduct for all security and military services based on respect for human rights, humanitarian law and democratic political control, similar to the 1994 Code of Conduct on Politico-Military Aspects of Security of the Organisation for Security and Cooperation in Europe;


Ils poursuivent ce qui semble être une stratégie politico-militaire sophistiquée visant à ébranler la confiance envers le gouvernement Karzai au moyen d'attaques de guérilla menées contre des cibles militaires et civiles, tout en offrant en même temps aux Afghans ordinaires une sorte de gouvernement de rechange sous forme de justice religieuse, de protection et d'emploi rémunéré pour ceux qui acceptent de se joindre à la cause néo-taliban.

They are pursuing what appears to be a sophisticated political military strategy aimed at undermining confidence in the Karzai government through guerilla attacks on military and civilian targets, while at the same time offering ordinary Afghans a kind of alternative government in the form of religious justice, protection, and paid employment for those willing to join the neo-Taliban cause.


Donc je ne suis pas sûre qu'il serait nécessaire de tenir des réunions officielles plus fréquentes, mais certainement je vous comprends lorsque vous dites avoir l'impression que la fréquence des contacts au niveau militaire diffère de celle des contacts au niveau politico-militaire (0940) M. David Price: C'est exact, le volet politique est absent.

So I'm not sure more frequent formal meetings would be necessary, although I certainly take your point that you don't feel there is a parallelism between the intensity on the military-to-military side and that on the political-military side (0940) Mr. David Price: That's right, the political side is missing.


Puisque nous sommes maintenant dans la période de l'après-guerre froide, où le commerce a remplacé le pouvoir politico-militaire comme fondement de l'ordre mondial, je demanderais au ministre comment il s'y prendra pour continuer de promouvoir le développement du constitutionnalisme démocratique et l'avancement des droits constitutionnels fondamentaux dans nos nouveaux pays voisins de la ceinture du Pacifique.

In the contemporary post-cold war era, when trade and commerce have replaced political military power as the basis of the world public order system, I would ask the minister how he can best continue to promote the development of democratic constitutionalism and the advancement of basic constitutional rights in our new neighbour countries of the Pacific rim.


1. Réaffirmant l'approche globale de l'OSCE à l'égard de la sécurité qui prend en compte les dimensions politico- militaires, économiques, environnementales et humaines,

1. Reaffirming the OSCE's comprehensive approach to security that includes the politico-military, economic, environmental and human dimensions,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

politico-militaire ->

Date index: 2021-12-28
w