R. considérant que les États-Unis ont signé et ratifié la convention sur la cybercriminalité, qui y est entrée en vigueur en 2007, et que ses principes ont dès lors été intégrés dans le droit national du pays; considérant que la convention prévoit que toutes les mesures destinées
"à la collecte des preuves électroniques" de toute infraction pénale (article 14) doivent garantir une protection adéquate des droits fondamentaux de l'homme, notamment ceux visés dans la CEDH (article 8, droit au respect de la vie privée et familiale), respecter le "principe de proportionnalité" et comporter des sauvegardes telles qu'une supervision judiciaire
...[+++] ou d’autres formes de supervision indépendante, des motifs justifiant l’application ainsi que la limitation du champ d’application et de la durée de telles procédures (article 15); R. whereas the US has signed and ratified the Convention on Cybercrime, and the convention entered into force in the USA in 2007, its principles thus forming part of US domestic law; whereas the convention stipulates that all measures for the ‘collec
tion of evidence in electronic form’ of any criminal offence (Article 14) must provide adequate protection of fundamental human rights, in particular those laid down in the ECHR (Article 8, Privacy), must ensure compliance with ‘the principle of proportionality’ and must include safeguards such as judicial or other independent supervision, grounds justifying application and limitation of scope a
nd duratio ...[+++]n of such procedures (Article 15);