Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discrimination
Discrimination basée sur la nationalité
Discrimination des étrangers
Discrimination positive
Interdiction de refoulement
Inégalité de traitement
Lutte contre la discrimination
Principe d'égalité
Principe de la non-discrimination
Principe de non-discrimination
Principe du non-refoulement
Principe général de non-discrimination
Respect du principe de la non-discrimination
Traitement discriminatoire
Violation du principe de non-discrimination
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Traduction de «principe de la non-discrimination » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de la non-discrimination

principle of non-discrimination


principe général de non-discrimination

general principle of non-discriminatory treatment


respect du principe de la non-discrimination

compliance with the principle of non-discrimination


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

equal treatment [ equal opportunity | equal rights | mainstreaming | positive discrimination | principle of equality | principle of non-discrimination | unequal treatment ]


lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]

anti-discriminatory measure [ anti-discrimination Act | discrimination | discriminatory treatment | measures to combat discrimination ]


violation du principe de non-discrimination

violation of the prohibition of discrimination


principe de non-discrimination en raison de la nationalité

principle of non-discrimination on grounds of nationality


discrimination basée sur la nationalité [ discrimination des étrangers ]

discrimination on the basis of nationality [ discrimination against foreigners ]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Definition: A particular pattern of abnormal social functioning that arises during the first five years of life and that tends to persist despite marked changes in environmental circumstances, e.g. diffuse, nonselectively focused attachment behaviour, attention-seeking and indiscriminately friendly behaviour, poorly modulated peer interactions; depending on circumstances there may also be associated emotional or behavioural disturbance. | Affectionless psychopathy Institutional syndrome


interdiction de refoulement | principe du non-refoulement

ban on refoulement | non-refoulement principle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
35. se préoccupe du fait que la discrimination reste un problème grave et demande aux autorités d'appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination; souligne qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie intégrale de lutte contre la discrimination et de voir la loi anti-discrimination pleinement mise en œuvre de façon à garantir, conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, l'égalité de tous indépendamment de l'origine ethnique, de la religion, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'âge ou d'une situation de handicap;

35. Is concerned that discrimination is still a serious problem and calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination; stresses the need for a comprehensive anti-discrimination strategy and for the Law on Anti-Discrimination to be implemented fully so as to guarantee, in accordance with the EU Charter of Fundamental Rights, the equality of all people irrespective of their ethnic origin, religion, gender, sexual orientation, age, or disability;


34. se préoccupe du fait que la discrimination reste un problème grave et demande aux autorités d'appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination; souligne qu'il est nécessaire d'élaborer une stratégie intégrale de lutte contre la discrimination et de voir la loi anti-discrimination pleinement mise en œuvre de façon à garantir, conformément à la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, l'égalité de tous indépendamment de l'origine ethnique, de la religion, du sexe, de l'orientation sexuelle, de l'âge ou d'une situation de handicap;

34. Is concerned that discrimination is still a serious problem and calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination; stresses the need for a comprehensive anti-discrimination strategy and for the Law on Anti-Discrimination to be implemented fully so as to guarantee, in accordance with the EU Charter of Fundamental Rights, the equality of all people irrespective of their ethnic origin, religion, gender, sexual orientation, age, or disability;


4. considère qu'une véritable égalité des genres repose également sur l'égalité et le principe de la non-discrimination sur la base de l'orientation ou de l'identité sexuelle; encourage les gouvernements des pays candidats à l'adhésion à s'attaquer à l'homophobie et à la transphobie qui persistent dans la loi, dans la politique et dans la pratique, notamment en légiférant contre les crimes motivés par la haine, en formant les fonctionnaires de police et en élaborant une législation contre la discrimination;

4. Considers that genuine gender equality also rests on equality and non-discrimination based on sexual orientation or gender identity; encourages the governments of accession countries to address lingering homophobia and transphobia in law, policy and practice, including by legislating on hate crimes, police training and anti-discrimination legislation;


15. considère qu'une véritable égalité des genres repose également sur l'égalité et le principe de la non-discrimination en ce qui concerne l'orientation et l'identité sexuelle; encourage les gouvernements des pays candidats à l'adhésion à s'attaquer à l'homophobie et à la transphobie qui persistent dans la loi, dans la politique et dans la pratique, notamment en légiférant contre les crimes motivés par la haine, en formant les fonctionnaires de police et en élaborant une législation contre la discrimination, et demande aux autorités nationales de la région de dénoncer la haine et la violence fondées sur l'orientation sexuelle, l'identi ...[+++]

15. Considers that genuine gender equality also rests on equality and non-discrimination as regards sexual orientation and gender identity; encourages the governments of the accession countries to address lingering homophobia and transphobia in law, policy and practice, including by legislating on hate crimes, police training and anti-discrimination legislation, and asks the national authorities in the region to denounce hatred and violence on grounds of sexual orientation, gender identity or gender expression;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour rappelle néanmoins que des objectifs légitimes relevant de la politique sociale, tels que ceux liés à la politique de l’emploi, du marché du travail ou de la formation professionnelle, peuvent justifier une dérogation au principe d’interdiction des discriminations fondées sur l’âge.

The Court points out, however, that legitimate social policy objectives, such as those related to employment policy, the labour market or vocational training, may justify a derogation from the principle prohibiting discrimination on grounds of age.


La convention renferme trois principes généraux pour aider à interpréter et à appliquer ses articles plus précis : le principe de la non-discrimination, le principe des meilleurs intérêts de l'enfant et le droit de l'enfant à être entendu.

The convention contains three general principles to guide interpretation and implementation of its more specific articles: the principle of non-discrimination; the principle of the best interests of the child; and the right of the child to be heard.


Dans un livre de David Alistair Yalof paru récemment et intitulé Pursuit of Justices, on trouve une liste des questions que posait l'administration Reagan : sensibilisation à l'importance de la justiciabilité stricte et des exigences procédurales, refus de conférer de nouveaux droits constitutionnels aux personnes, respect des champs de compétence des États, respect des compétences des organismes gouvernementaux, engagement à l'égard des principes de la non-discrimination—ce que je traduirais par engagement contre la discrimination positive—et volonté ...[+++]

There's a book that has recently come out called Pursuit of Justices, by David Alistair Yalof, who has a list of the questions that the Reagan administration asked: awareness of the importance of strict justiciability and procedural requirements, refusal to create new constitutional rights for the individual, deference to states in their spheres, appropriate deference to agencies, commitment to strict principles of non-discrimination that translates to me as not affirmative action and disposition toward criminal law as a system for determining guilt or innocence.


Il semble nécessaire de mentionner la révision de la directive CEE 76/207, aux termes de laquelle le principe de la non‑discrimination sur la base du sexe sur le lieu du travail s'étend également à la protection contre les discriminations directes et indirectes, le harcèlement et le harcèlement sexuel et la protection du droit au congé de maternité, de paternité et parental (visant à concilier vie familiale et vie professionnelle), prévoit la promotion d'actions constructives et invite les entreprises à élaborer des plans de promotion de l'égalité.

It seems necessary to mention the amendment of Directive 76/207/EEC, under which the principle of non-discrimination on grounds of sex at the workplace is extended to include protection against direct and indirect discrimination, harassment and sexual harassment and protection of the right to maternity, paternity and parental leave (aimed at reconciling family and professional life) and provides for the promotion of positive actions and for enterprises to be asked to draw up plans to promote equality.


Contenu essentiel de l'avis du Comité : le Comité estime d'une part que le principe de la non-discrimination par rapport au travailleur comparable de l'entreprise utilisatrice, qui est un principe essentiel, risque d'être érodé par les dérogations que le projet autorise, notamment dans son article (5.4), à l'égard des intérimaires accomplissant dans une entreprise utilisatrice des missions dans une période qui n'excède pas six semaines.

Gist of the new Committee opinion: The Committee feels that the principle of non-discrimination in relation to a comparable worker in the user undertaking, which is fundamental, is in danger of being eroded by the derogations the Commission's draft allows, specifically in Article 5(4), concerning temporary workers who complete assignments with a user undertaking over a period not exceeding six weeks.


Points essentiels de l'avis : Le Comité estime que le principe de la non-discrimination par rapport au travailleur comparable de l'entreprise utilisatrice, qui est un principe essentiel, risque d'être érodé par les dérogations que le projet de la Commission autorise, notamment dans son article (5.4), à l'égard des intérimaires accomplissant dans une entreprise utilisatrice des missions dans une période qui n'excède pas six semaines.

Gist of the Committee opinion: The Committee feels that the principle of non-discrimination in relation to a comparable worker in the user undertaking, which is fundamental, is in danger of being eroded by the derogations the Commission's draft allows, specifically in Article 5(4), concerning temporary workers who complete assignments with a user undertaking over a period not exceeding six weeks.


w