Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaînage arrière
Chaînage en arrière
Enchaînement à rebours
Mode en arrière
Mode régressif
Moteur d'inférence à chaînage arrière
Processus de chaînage arrière
Raisonnement inductif
Raisonnement orienté par les buts

Translation of "processus de chaînage arrière " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
processus de chaînage arrière

backward-chaining process


chaînage arrière [ chaînage en arrière ]

goal-directed backward chaining


chaînage arrière | mode en arrière | mode régressif | raisonnement inductif | raisonnement orienté par les buts

backchaining | backward chaining | backward reasoning | goal directed reasoning | goal-directed searching | reasoning backward


chaînage arrière

backward chaining | goal directed execution




chaînage arrière | enchaînement à rebours

backward chaining | top-down chaining | back chaining | back-chaining


moteur d'inférence à chaînage arrière

back-chaining inference engine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'écart de production négatif très prononcé lié à la récession économique de 2003 a considérablement gêné le processus d'assainissement budgétaire en raison du déficit très important de recettes fiscales qui s'est fait jour en 2003 (compte non tenu de la mesure ponctuelle concernant la vente d'arriérés d'impôts et de cotisations sociales).

The large negative output gap associated with the economic recession of 2003 hindered considerably the process of budgetary consolidation, because of the massive shortfall in tax revenue that developed during 2003 (excluding the one-off measure on the sale of tax and social contributions arrears).


Je pense que tout le monde est d'accord, le questionnement principal se rapporte sur le processus et l'arriéré que ça occasionne.

I think that everyone agrees, the key question is the process and the backlog it has created.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, en particulier pour ce qui concerne: i) l'élaboration d'un plan actualisé pour l'assouplissement progressif des restrictions externes, que les autorités s'engagent à n'exécuter que si l'évaluation globale a été conclue avec succès et si la transition vers le mécanisme de surveillance unique (MSU) s'est déroulée sans heurt; ii) l'adoption de mesures supplémentaires en vue de renforcer la gestion par les banques des prêts improductifs; iii) une disposition visant à mener à terme les mesures prises pour donner suite à l'audit de 2013 concernant les établ ...[+++]

As a result, changes should be made in the areas of financial sector reform, fiscal policy and structural reforms, in particular with regard to: (i) providing an updated plan for the gradual relaxation of external restrictions, which the authorities commit to starting only after the successful completion of the comprehensive assessment and a smooth transition to the Single Supervisory Mechanism (SSM); (ii) further measures to strengthen the banks' management of non-performing loans; (iii) a requirement to conclude the follow-up on the 2013 audit regarding individual financial institutions, impose sanctions if applicable, and make the f ...[+++]


Nous passons d'un processus en trois étapes à un processus en une seule étape pour traiter les demandes de citoyenneté, ce qui permettra de réduire l'arriéré et de ramener le délai de traitement à moins d'un an.

We are going from a three-step process to a one-step process for citizenship applications, which will reduce the backlog to under a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce montant aidera à simplifier le processus, puisque l'arriéré était de 800 000 personnes lorsque nous avons formé le gouvernement.

That allocation is to help streamline the process because there were 800,000 people in the backlog when we formed the government.


Le processus de simplification législative s'est poursuivi en vue d'éliminer les obstacles au commerce et l'arriéré dans les affaires de mise en faillite a diminué.

Legislative simplification proceeded in view of removing business barriers and the backlog in bankruptcy cases decreased.


Je voudrais me concentrer sur deux points : d'abord, celui du processus, qui constitue un énorme problème en ce qui a trait à l'élimination de l'arriéré et à la façon dont nous traitons le processus; ensuite, celui de l'immigration elle-même et des questions de main-d'oeuvre qui sont directement et entièrement liées à l'immigration.

I want to focus on two things: first, the issue of process, which is a huge problem in removing backlogs and how we deal with process; and, second, the issue of immigration itself and workforce issues which are directly and completely linked to immigration.


L'écart de production négatif très prononcé lié à la récession économique de 2003 a considérablement gêné le processus d'assainissement budgétaire en raison du déficit très important de recettes fiscales qui s'est fait jour en 2003 (compte non tenu de la mesure ponctuelle concernant la vente d'arriérés d'impôts et de cotisations sociales).

The large negative output gap associated with the economic recession of 2003 hindered considerably the process of budgetary consolidation, because of the massive shortfall in tax revenue that developed during 2003 (excluding the one-off measure on the sale of tax and social contributions arrears).


Je commencerai par un retour en arrière, qui nous permettra de mieux comprendre les objectifs que l'Union s'est fixés avec les deux directives "électricité" et "gaz", ainsi que l'exigence qui a poussé la Commission à proposer la nouvelle directive pour accélérer le processus de libéralisation en cours.

I would like to begin with a few thoughts on the past, which will give us a better idea of the objectives that the Union has set itself with the two Electricity and Gas Directives and the reason why the Commission needed to propose the new Directive to speed up the ongoing liberalisation process.


2.1. L'historique des relations de Malte avec l'UE, l'arrière-plan politique, économique et social, le processus de négociation, les progrès des négociations, une évaluation des domaines potentiellement difficiles, l'état du dialogue social et civil à Malte, l'impact de l'adhésion sur des secteurs spécifiques, les attitudes à Malte par rapport à l'adhésion et la question du financement sont autant de questions abordées dans un document distinct.

2.1. The history of Malta's relations with the EU, the political, economic and social background, the negotiating process, the progress of negotiations, an assessment of areas of potential difficulty, the state of the social and civil dialogues in Malta, the impact of accession on selected sectors, the attitudes in Malta towards accession and the issue of funding are all dealt with in a separate document.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

processus de chaînage arrière ->

Date index: 2024-03-30
w