Cependant, afin de ne pas donner l'impression que des demandes réitérées ne paraissent pas garantir suffisamment la qualité de la notation effectuée par une agence, parce que le contrat a été passé avec l'agence dont les perspectives de notation étaient les meilleures pour le produit financier considéré, le rapport de clôture sur le produit doit souligner que l'agence retenue s'est imposée face à des concurrents qu'il convient de désigner nommément.
However, to ensure that the fact of enquiring in several quarters is not taken to imply that there are no sufficient guarantees as to the quality of rating agency assessment – given that the agency appointed to handle the finance product was the one most likely to produce a favourable assessment – the final report on the product should state that the credit rating agency concerned was in competition with rival bidders, which should be listed by name, and hired on that basis.