Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bail concomitant
Concomitant
Date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac
EEM concomitant
Examen de l'emploi des médicaments concomitant
Homicide concomitant d'un «felony»
Homicide concomitant d'une infraction majeure
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Meurtre concomitant d'un crime
Meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure
Programme coexistant
Programme concomitant
Programme concurrent
Strabisme convergent concomitant

Translation of "programme concomitant " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
programme concomitant [ programme coexistant | programme concurrent ]

concurrent schedule of reinforcement


Examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments concomitant [ EECIMC,EECIM concomitant | Examen de l'emploi des médicaments concomitant | EEM concomitant ]

Concurrent Adverse Drug Use Review [ Concurrent ADUR | Concurrent Drug Use Review | Concurrent DUR ]


meurtre concomitant d'un crime [ homicide concomitant d'une infraction majeure | meurtre dans la perpétration d'une infraction majeure | homicide concomitant d'un «felony» ]

felony murder


Strabisme convergent concomitant

Convergent concomitant strabismus


Définition: Une altération de la personnalité et du comportement peut constituer un trouble résiduel ou concomitant d'une maladie, d'une lésion, ou d'un dysfonctionnement cérébral.

Definition: Alteration of personality and behaviour can be a residual or concomitant disorder of brain disease, damage or dysfunction.


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]

Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.






incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

Compliance with therapeutic regimen


date de démarrage d'un programme d'abandon du tabac

Smoking cessation program start date
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De nombreux autres pourraient être financés dans le contexte du panier de services communautaires comme des services précoces en cas de psychose, des services à l’intention des personnes atteintes d’une maladie mentale qui ont maille à partir avec la justice, des centres d’accueil, des services d’entraide, des programmes d’aide à l’emploi, des programmes pour troubles concomitants, des services axés sur les besoins des réfugiés et des immigrants sur le plan de la santé mentale, pour ne nommer que ceux-là.

Many others, such as early psychosis services, services for people with mental illness involved with the justice system, consumer drop-ins, peer support, employment support programs, concurrent disorder programs, services aimed at the mental health needs of refugees and immigrants, could be funded through the Basket of Community Services.


- de la concomitance de son lancement et du début de la période de programmation 2014-2020.

- coincidental timing of its launch and the start of the 2014-2020 programming period.


22. voit avec inquiétude croître le nombre de fumeuses, avec un accroissement concomitant des risques chez les femmes de cancer du poumon ou de maladies cardiovasculaires; invite les États membres et la Commission à introduire des programmes de lutte contre le tabagisme, en prêtant une attention spéciale aux jeunes femmes (puisque l'OMS estime qu'en Europe, le pourcentage de femmes fumeuses devrait passer d'actuellement 12 % à près de 20 % d'ici à 2025);

22. Notes with anxiety that the number of female smokers is rising, resulting in a greater risk of women developing lung cancer and heart and circulatory disorders; calls on the Member States and the Commission to adopt programmes to discourage smoking, aimed especially at young women (the WHO estimates that the percentage of female smokers in Europe will increase from the present 12 % to roughly 20 % by 2025);


L'objectif du présent rapport est de montrer comment les États membres ont interprété et suivi les orientations stratégiques communautaires en matière de cohésion pour 2006, au moment d'élaborer leurs cadres de référence stratégiques nationaux et leurs programmes opérationnels concomitants, adaptés à leurs contraintes et exigences spécifiques.

The aim of this report is to show the way in which the Member States have understood and followed the 2006 Community Strategic Guidelines on Cohesion, when drawing up their National Strategic Reference Frameworks and concomitant Operational Programmes adapted to meet their specific constraints and requirements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En premier lieu, il est essentiel que les fonds de cohésion soient de plus en plus intégrés à d’autres programmes de financement, pour garantir que les bénéfices de ces fonds ne soient pas perdus en l’absence d’un investissement concomitant dans des politiques visant directement à des niveaux de développement plus avancés.

Firstly, it is essential that the cohesion funds are increasingly integrated with other funding programmes in order to guarantee that the benefits of these funds are not lost in the absence of a concomitant investment in policies directly aimed at more advanced stages of development.


Nous avons accès à un programme sur les troubles concomitants: il s’agit d’un programme de traitement destiné aux personnes qui ont à la fois une dépendance et un trouble psychiatrique sous­jacent.

We have access to a concurrent disorder program, which is a treatment program geared toward individuals who have both an addiction and an underlying psychiatric disorder.


Parmi les résultats clés que l'initiative a permis d'obtenir jusqu'ici, mentionnons un consensus local relativement aux principes qui orientent la mise au point d'un vaste système de soins intégrés et continus pour les personnes qui souffrent de troubles concomitants; un plan stratégique viable concernant la modification de l'ensemble du système et visant à améliorer l'accès et la continuité de l'accès à des services intégrés; une équipe de formateurs et d'experts-conseils locaux qui fait valoir le processus continu de renforcement des capacités dans l'ensemble du système pour ce qui est des services intégrés; et un plan de mise en œu ...[+++]

Key outcomes of the initiative to date include local consensus on the principles to guide the development of a comprehensive continuous integrated system of care for individuals with co-occurring disorders; a viable strategic plan for undertaking system-wide change to enable improved access and continuity in the availability of integrated services; a core of local trainers and consultants to champion the ongoing process of system-wide capacity-building for integrated services; and a training and consultation implementation plan that ensures that the enhancement of clinical and organizational competency reaches all ...[+++]


[468] M. Wayne Skinner, directeur clinique, Programme des troubles concomitants, Centre de toxicomanie et de santé mentale (Toronto), mémoire au Comité, 2004, p. 6.

[468] Dr. Wayne Skinner, Clinical Director, Concurrent Disorders Program, Centre for Addiction and Mental Health ( Toronto), Brief to the Committee, 2004, p. 6.


Voici ce qu’affirme M. Wayne Skinner, directeur clinique, Programme des troubles concomitants, Centre de toxicomanie et de santé mentale (Toronto), dans son mémoire :

In his brief, Dr. Wayne Skinner, Clinical Director, Concurrent Disorders Program, Centre for Addiction and Mental Health ( Toronto), stated




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

programme concomitant ->

Date index: 2023-06-09
w