Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modèle de prévision multicouches
Modèle de prévision à plusieurs couches
Modèle prévisionnel multicouches
Modèle prévisionnel à plusieurs couches
Prévision à plusieurs niveaux
Prévisions en valeurs multiples
Prévisions à plusieurs chiffres
Prévisions à plusieurs variantes
éventail de prévisions

Traduction de «prévisions à plusieurs variantes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévisions à plusieurs variantes | prévisions en valeurs multiples | éventail de prévisions

multiple value forecast


modèle de prévision à plusieurs couches [ modèle de prévision multicouches | modèle prévisionnel multicouches | modèle prévisionnel à plusieurs couches ]

multi-layer prediction model


éventail de prévisions [ prévisions à plusieurs chiffres ]

multiple value forecast


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Certains déploiements prometteurs sont aujourd'hui en cours et en prévision et plusieurs sont issus de projets de validation commerciale antérieurs.

Some promising deployments are now in progress and prospect, including some originating from earlier MV projects.


Si plus de 13 millions d’apprenants participent à un programme d’EFP chaque année, il ressort des prévisions dans plusieurs États membres qu’une pénurie de personnes disposant des qualifications apportées par l’EFP est à craindre dans l’avenir.

Although over 13 million learners are engaged in VET each year, forecasts in several Member States indicate that there will be a shortage of people with VET qualifications in the future.


Si plus de 13 millions d’apprenants participent à un programme d’EFP chaque année, il ressort des prévisions dans plusieurs États membres qu’une pénurie de personnes disposant des qualifications apportées par l’EFP est à craindre dans l’avenir.

Although over 13 million learners are engaged in VET each year, forecasts in several Member States indicate that there will be a shortage of people with VET qualifications in the future.


202.06 (1) Si la configuration de l’aéronef ne permet pas l’apposition des marques conformément aux articles 202.01 ou 202.07, le ministre autorise une variante quant aux dimensions des marques de l’aéronef ou une ou plusieurs variantes quant à leur emplacement, sur réception d’une demande conforme aux Normes sur le marquage et l’immatriculation des aéronefs.

202.06 (1) Where the structural configuration of an aircraft precludes its marks from being displayed in accordance with section 202.01 or 202.07, the Minister shall, on receipt of an application in accordance with the Aircraft Marking and Registration Standards, authorize an alternative size or one or more alternative locations for the display of its marks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président : Dans l'actuel projet de loi sur la qualité de l'air, comme le sénateur Tardif l'a mentionné, le mercure et plusieurs variantes du mercure figurent dans la liste des substances polluantes jugées toxiques dans l'annexe 1.

The Chairman: In the present clean air bill, as Senator Tardif has mentioned, mercury and several variants of mercury show up on the list of pollutant substances and on Schedule 1 as toxic.


Une solution serait certainement d'établir un conseil consultatif qui fonctionnerait de façon transparente, mais qui fournirait des conseils indépendants quant aux décisions à prendre sur le plan de la réglementation. Si ce modèle est choisi, il peut présenter plusieurs variantes.

One model clearly would be an advisory council, which could be open and transparent, but independently provide guidance and advice as to how regulatory decisions ought to be made.


Tel n’est pas le cas lorsque les épreuves d’un concours prévoient une étude de cas déclinée en plusieurs variantes lesquelles sont ainsi conçues pour que, tout en présentant le même niveau de difficulté, elles contiennent des différences suffisamment caractérisées pour que les candidats ne puissent tirer profit d’une éventuelle connaissance préalable d’une autre variante.

That does not apply where the tests in a competition include a case study divided into a number of variants, which are designed in such a way that, while still presenting the same degree of difficulty, they contain sufficiently clear differences to prevent candidates from being able to take advantage of any prior knowledge of another variant.


En ce qui concerne l'assurance-maladie, bien qu'il en existe plusieurs variantes, dans la version la plus complète, nous fournissons une couverture aux patients hospitalisés en Inde et en Tanzanie.

In terms of health insurance, while there are several variants, at its most comprehensive we are providing in-patient hospital coverage in both India and Tanzania.


En outre, même en l'absence de défaillance avérée ou prévisible de la compagnie holding, ces pouvoirs devraient lui être appliqués dès lors qu'une ou plusieurs de ses filiales (établissement de crédit ou entreprise d'investissement) remplissent les conditions de déclenchement de la procédure de résolution et que l'utilisation d'instruments et de pouvoirs de résolution à son niveau est nécessaire pour mener à bien la résolution d'une ou plusieurs de ces filiales ou de l’ensemble du groupe.

In addition, notwithstanding the fact that aholding company might not be failing or likely to fail, the powers of resolution authorities should apply to the holding company where one or more subsidiary credit institution or investment firm meet the conditions for resolution and the application of the resolution tools and powers in relation to the holding company is necessary for the resolution of one or more of its subsidiaries or for the resolution of the group as a whole.


Il y a donc plusieurs variantes que l'on pourrait envisager, et il pourrait y avoir un panel d'experts qui seraient désignés par un comité ou par un Président de Chambre—et, même dans notre proposition, nous disons que les coûts de fonctionnement d'un tel panel devraient être assumés par le Bureau dans le cadre de son exercice de reddition de comptes.

So I think there are variations of the model that could be worked on, and there could be a panel of experts that could be determined by a committee or be appointed by a Speaker—and even in our proposal, we were saying that the cost of some kind of panel like that should be borne by the office as part of its accountability exercise.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

prévisions à plusieurs variantes ->

Date index: 2021-10-10
w