18. se félicite des dispositions prises par l'Eurosystème pour faire face aux crises de liquidités dans la zone euro et se rallie à la position de la BCE, selon laquelle, en raison du risque moral, des soutiens temporaires en liquidités ne peuvent être accordés par la Banque centrale que dans des circonstances exceptionnelles et après examen au cas par cas afin de surmonter une pénurie à court terme de liquidités;
18. Welcomes the precautions taken by the euro system to deal with crises of liquidity in the euro area, and endorses the ECB's view that, in view of the risk of moral hazard, temporary injections of liquidity by the central bank to overcome a short-term liquidity squeeze should be granted only in exceptional cases and after case-by-case examination;