Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent communautaire
Aile de quartier
Animateur communautaire
Animateur de quartier
Animateur social de quartier
Animatrice communautaire
Animatrice sociale de quartier
Enclave résidentielle
Feu de quartier
Feu de zone
Feu qui ravage tout un quartier
Incendie de grande zone urbaine
Incendie de quartier
Infirmière de quartier
Oreille de quartier
Organisateur de quartier
Quartier décrépit
Quartier délabré
Quartier déprécié
Quartier en déchéance
Quartier en voie de décrépitude
Quartier en voie de délabrement
Quartier fermé
Quartier insalubre
Quartier malsain
Quartier privé
Quartier protégé
Quartier à accès contrôlé
Quartier à bec
Quartier à onglet
Quartier à queue de chien
Quartier à tirette
Quartier à virgule
Taudis
Travail communautaire de quartier
Travail social communautaire de quartier
Travail social de communauté au niveau du quartier
Zone dégradée
Zone lépreuse
Zone misérable
Zone urbaine à l'abandon
Zone à l'abandon

Translation of "quartier délabré " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
quartier délabré | quartier insalubre

blighted area | insanitary district | insanitary quarter | slum area | slum quarter | twilight zone


quartier décrépit [ quartier délabré | quartier déprécié | zone urbaine à l'abandon | zone à l'abandon | zone misérable | quartier malsain | zone lépreuse | taudis | zone dégradée ]

blighted area [ depressed area ]


quartier en voie de décrépitude [ quartier en voie de délabrement | quartier en déchéance ]

twilight area [ twilight zone ]


travail communautaire de quartier | travail social communautaire de quartier | travail social de communauté au niveau du quartier

neighbourhood community work | neighbourhood work


quartier à onglet | quartier à bec | quartier à queue de chien | quartier à tirette | quartier à virgule

dogtail quarter




quartier privé | quartier fermé | quartier protégé | quartier à accès contrôlé | enclave résidentielle

gated community


animateur communautaire [ animatrice communautaire | animateur social de quartier | animatrice sociale de quartier | organisateur de quartier | animateur de quartier | agent communautaire ]

community organizer [ grass-roots worker | community development officer | grass-root worker ]


aile de quartier | oreille de quartier

nose of the quarter


feu de quartier | incendie de quartier | feu de zone | incendie de grande zone urbaine | feu qui ravage tout un quartier

conflagration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En France, un projet de loi sur la revalorisation des espaces ruraux prévoit de développer les services aux familles et aux personnes âgées, et une plus grande «territorialisation» des politiques de santé. La France consacre une attention spécifique à la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés (ZUS - zones urbaines sensibles).

France is devoting specific attention to the economic revitalisation of 751 run-down urban neighbourhoods.


Je suis sûre que vous connaissez le quartier de Halifax qui est autour de l'angle des rues Gottingen et Gerrish, où il y a eu tant de problèmes de trafic de drogues et un grave manque d'investissements, où les logements étaient de plus en plus délabrés et le quartier devenait de plus en plus dangereux.

I am sure you know the Halifax neighbourhood around Gottingen and Gerrish, where they have had so much trouble with drug trafficking and disinvestment in neighbourhood, and housing being more and more run down and the neighbourhood being more and more dangerous.


Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto .

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


Pour parler franchement, nous importons encore plus de chômage, encore plus de déracinement, sans parler des conséquences de tout ceci, à savoir la criminalité, les quartiers délabrés et l’apartheid de facto.

Putting it bluntly, we are importing even more unemployment, even more rootlessness, along with the effects of this all, namely crime, run-down areas and de facto apartheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tant dans les petits villages que dans les quartiers délabrés des grandes villes, ces Fonds rendent l’Europe visible et tangible aux habitants et sont donc indispensables à l’intégration européenne.

Both in small villages and in the run-down neighbourhoods of major cities, they make Europe visible and tangible for the inhabitants and are for that reason indispensable to Europe’s integration.


En France, un projet de loi sur la revalorisation des espaces ruraux prévoit de développer les services aux familles et aux personnes âgées, et une plus grande «territorialisation» des politiques de santé. La France consacre une attention spécifique à la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés (ZUS - zones urbaines sensibles).

France is devoting specific attention to the economic revitalisation of 751 run-down urban neighbourhoods.


-un fonds spécial a été créé en France pour la revitalisation économique de 751 quartiers urbains délabrés, parallèlement à des mesures d'emploi spécifiques pour les jeunes;

-A Special Fund was created in France for the economic revitalisation of 751 dilapidated urban neighbourhoods in combination with special youth employment measures;


- (ES) Monsieur le Président, je prends la parole pour exprimer, à partir de mon expérience dans une administration municipale, l'opportunité, je dirais même la nécessité, que les projets du programme URBAN soient axés sur trois points. Le premier est l'encouragement de la rénovation des infrastructures et des quartiers historiques, anciens, peut-être délabrés.

– (ES) Mr President, I am taking the floor to express my opinion, drawn from my experience of municipal administration, that the URBAN projects should, or rather must, have a threefold purpose: firstly, to promote the restoration of infrastructure and historic, old and perhaps dilapidated areas of cities.


Le quartier du Val-Fourré regroupe la plupart des caractéristiques habituelles des quartiers urbains en crise: taux de chômage élevé, population défavorisée, insécurité et environnement délabré.

The district of Val-Fourré has most of the usual features of depressed urban areas: high unemployment, deprivation and insecurity and a degraded environment.


Il a pour objectif de créer un noyau de développe- ment économique nouveau dans des quartiers urbains très délabrés.

It will create a nucleus to new economic development in serious degraded urban districts.


w