Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui se révèlerait » (Français → Anglais) :

2. L'Union, tout État membre et d'autres investisseurs peuvent apporter un concours financier supplémentaire aux contributions reçues par les instruments financiers, à condition que la Commission approuve tout changement des critères d'éligibilité des actions et/ou de la stratégie d'investissement de l'instrument qui se révélerait nécessaire en raison de la contribution supplémentaire.

2. The Union, any Member State and other investors may provide financial assistance in addition to contributions received by financial instruments, provided that the Commission agrees to any changes to the eligibility criteria of actions and/or the investment strategy of the instrument which may be necessary due to the additional contribution.


En sixième lieu, au cas où il se révèlerait nécessaire de trouver un complément de financement, une redevance sur les récepteurs de signaux de radionavigation par satellite pourrait être instituée à l'échelle européenne pour financer les phases de déploiement et d'exploitation.

Sixthly, if it proves necessary to find additional financing, a levy on satellite radionavigation signal receivers could be introduced at the European level to finance the deployment and operating phases.


Imaginons: que se passerait-il en effet si cet exercice était transposé au niveau national pour la nomination des ministres? Un interrogatoire public préalable de trois heures révélerait bien des choses!

Indeed, one may ponder on what would happen if such an exercise were to take place at national level when ministers are appointed – a three hour public grilling prior to them taking office would be revealing!


Une CCI se révélerait, notamment, complémentaire en assurant l'éducation d'acteurs clés ainsi que la mise sur pied d'un réseau structuré composé de professionnels bien placés pour identifier les conditions-cadres et les meilleures pratiques concernant les questions politiques et réglementaires ayant des répercussions sur le secteur.

A KIC would, in particular, create complementarity in educating key actors, but also in providing a structured network of practitioners well placed to identify framework conditions and best practise on policy and regulatory issues having an impact on the sector.


Une CCI se révélerait, notamment, complémentaire en assurant l'éducation d'acteurs clés ainsi que la mise sur pied d'un réseau structuré composé de professionnels bien placés pour identifier les conditions-cadres et les meilleures pratiques concernant les questions politiques et réglementaires ayant des répercussions sur le secteur.

A KIC would, in particular, create complementarity in educating key actors, but also in providing a structured network of practitioners well placed to identify framework conditions and best practise on policy and regulatory issues having an impact on the sector.


Il est certain que son application se révélerait laborieuse, car elle devrait recouvrir la quasi-totalité du monde afin de minimiser l’évasion fiscale et elle nécessiterait un solide consensus international.

It is true that its implementation would be laborious, since it would require almost global coverage in order to minimise tax evasion and would require a solid international consensus.


Elle bénéficie donc d'une expérience avérée dans ce domaine et, surtout, elle met en œuvre, au plan intérieur, sous l'autorité du gouvernement de José Maria Aznar, que je tiens à saluer, une politique qui réussit et qui, si elle était appliquée à l'Europe, se révélerait extrêmement profitable.

More importantly, the Spanish government led by Mr José Maria Aznar, whom I welcome, is implementing a successful policy which, if applied to Europe, could turn out to be extremely worthwhile.


2. À la demande de l'autorité compétente, le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché examine en outre les méthodes de détection analytique prévues à l'article 12, paragraphe 3, point h), et propose toute modification qui se révélerait nécessaire pour tenir compte des progrès scientifiques et techniques.

2. Upon request from the competent authorities, the marketing authorization holder shall also review the analytical detection methods provided for in Article 12(3)(h) and propose any changes which may be necessary to take account of scientific and technical progress.


Qu'est-ce que la France serait incapable de faire et qui se révélerait à la portée de la Suède ?

What on earth is Sweden supposed to achieve that France cannot?


Les autorités nationales doivent retirer du marché tout dispositif qui se révèlerait dangereux pour la santé humaine.

National authorities must take off the market any devices which are later found to harm people's health.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

qui se révèlerait ->

Date index: 2023-01-06
w