Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendrisseur
Attendrisseur de viande
Attendrisseur mécanique
Attendrisseur mécanique à viande
Attendrisseur à viande
Bac à viande
Bac à viandes
Compartiment à viande
Garde-viande
Machine à couper la viande
Machine à déchiqueter la viande congelée
Machine à trancher la viande
Maillet à viande
Marteau attendrisseur
Marteau à viande
Raboteuse à viande congelée
Race bouchère
Race bovine à orientation viande
Race de boucherie
Race viandière
Race à viande
Tranche-viande
Trancheuse à viande
Viande

Translation of "race à viande " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
race de boucherie [ race à viande | race bouchère ]

beef breed [ meat-type breed | meat breed ]


race à viande | race bovine à orientation viande

beef breed


race à viande | race de boucherie | race viandière

beef breed | meat strain | meat-type breed


race à viande | race de boucherie

beef breed | meat strain | meat-type breed


trancheuse à viande [ tranche-viande | machine à trancher la viande | machine à couper la viande ]

meat slicer


attendrisseur | attendrisseur de viande | attendrisseur à viande | marteau à viande | marteau attendrisseur | maillet à viande

tenderizer | tenderiser | meat tenderizer | manual tenderizer | meat hammer | tenderizer hammer | meat tenderizer hammer


bac à viandes [ bac à viande | garde-viande | compartiment à viande ]

meat keeper [ meat pan | meat compartment ]


attendrisseur | attendrisseur de viande | attendrisseur à viande | attendrisseur mécanique | attendrisseur mécanique à viande

tenderizer | tenderiser | meat tenderizer | tenderizing machine | meat tenderizing machine | mechanical tenderizer | mechanical meat tenderizer | mechanical tenderizing machine | mechanical meat tenderizing machine


machine à déchiqueter la viande congelée | raboteuse à viande congelée

hydroflaker


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
dans le cas des taureaux appartenant à des races à viande (y compris les races mixtes), 0,3 pour les principaux caractères de production de viande ou pour les principaux indices composites combinant les valeurs génétiques estimées pour plusieurs caractères individuels.

in the case of bulls belonging to beef breeds (including dual-purpose breeds), 0,3 for the main meat production traits or for the main composite indexes combining breeding values estimated for several individual traits.


«vache allaitante», une vache appartenant à une race à orientation «viande» ou issue d'un croisement avec l'une de ces races et faisant partie d'un troupeau destiné à l'élevage de veaux pour la production de viande.

‘suckler’ cow means a cow belonging to a meat breed or born of a cross with a meat breed, and belonging to a herd intended for rearing calves for meat production.


La viande d’«Agnello di Sardegna» IGP provient de l’agneau né et élevé en Sardaigne, issu d’ovins de race sarde obtenus sans croisement ou par croisement à la première génération avec des races à viande «Île-de-France» et «Berrichon-du-Cher» ou d’autres races à viande hautement spécialisées et réputées.

‘Agnello di Sardegna’ PGI meat is from lambs born and reared in Sardinia, obtained from sheep of the Sarda breed or first generation crosses with the Ile De France and Berrichon Du Cher meat breeds or other highly specialised and well-tested meat breeds.


Sauf s'il existe une justification sur un plan vétérinaire ou sur le plan du bien-être, les porcs et les miniporcs élevés naturellement ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 4 semaines; les agneaux, les chevreaux et les veaux de race à viande ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 6 semaines et les équidés ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 20 semaines.

Naturally reared pigs and mini-pigs should not be weaned before four weeks of age, lambs, kids and beef calves before six weeks of age and equines before twenty weeks of age, unless there is justification on veterinary or welfare grounds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf s'il existe une justification sur un plan vétérinaire ou sur le plan du bien-être, les porcs et les miniporcs élevés naturellement ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 4 semaines; les agneaux, les chevreaux et les veaux de race à viande ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 6 semaines et les équidés ne devraient pas être sevrés avant l'âge de 20 semaines.

Naturally reared pigs and mini-pigs should not be weaned before four weeks of age, lambs, kids and beef calves before six weeks of age and equines before twenty weeks of age, unless there is justification on veterinary or welfare grounds.


Ces races ont été sélectionnées afin de garantir la conformation de l’«Agneau de Pauillac»; les races femelles sont des races qui présentent une bonne aptitude au desaisonnement et des qualités maternelles et les races des mâles sont des races à viande qui participent à la bonne conformation des agneaux.

These breeds have been selected to guarantee compliance with the requirements for ‘Agneau de Pauillac’; the females are breeds that are well-suited to out-of-season breeding and have maternal qualities and the males are meat breeds that contribute to the good conformation of the lambs.


des pères de race à viande: Berrichon du Cher, Charollais, Rouge de l’Ouest, Suffolk.

— fathers from a meat breed: Berrichon du Cher, Charollais, Rouge de l'Ouest, Suffolk.


d) "vache allaitante", une vache appartenant à une race à orientation "viande" ou issue d'un croisement avec une de ces races et faisant partie d'un troupeau qui est destiné à l'élevage des veaux pour la production de viande.

(d) "suckler" cow shall mean a cow belonging to a meat breed or born of a cross with a meat breed, and belonging to a herd intended for rearing calves for meat production,


6. Pour l'application du présent article, seules sont prises en compte les génisses appartenant à une race à orientation "viande" ou issues d'un croisement avec une telle race et faisant partie d'un troupeau qui est destiné à l'élevage des veaux pour la production de viande.

6. For the purposes of this Article, only heifers belonging to a meat breed or born of a cross with a meat breed and belonging to a herd intended for rearing calves for meat production shall be taken into account.


- caractéristiques bouchères pour les races à viande,

- beef production traits for animals of beef breeds,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

race à viande ->

Date index: 2022-05-02
w