Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
Le Canada et le réchauffement climatique
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
PRG
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Potentiel de réchauffement global
Réchauffement climatique
Réchauffement climatique anthropique
Réchauffement climatique d'origine anthropique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du Globe
Réchauffement du climat
Réchauffement du globe
Réchauffement global
Réchauffement général de la planète
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz

Translation of "réchauffement climatique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

global warming [ global warming potential | GWP ]


réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

global warming


réchauffement climatique [ réchauffement planétaire | réchauffement de la planète | réchauffement général de la planète | réchauffement du globe | réchauffement du Globe | réchauffement global ]

global warming [ global-warming ]


réchauffement climatique anthropique [ réchauffement climatique d'origine anthropique ]

anthropogenic climate warming


réchauffement planétaire | réchauffement de la planète | réchauffement climatique | réchauffement global

global warming


Le Canada et le réchauffement climatique

Canada and Global Warming


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire

global warming


adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial

global warming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le réchauffement climatique ayant d’ores et déjà des conséquences dans le monde entier, des efforts doivent être faits pour limiter le réchauffement de la planète par le biais de mesures de mitigation du changement climatique.

As global warming is already having effects worldwide, efforts to limit the rise in average global temperature must continue by pursuing climate change mitigation action.


«potentiel de réchauffement planétaire» ou «PRP», le potentiel de réchauffement climatique d’un gaz à effet de serre par rapport à celui du dioxyde de carbone (CO), calculé comme le potentiel de réchauffement sur un siècle d’un kilogramme du gaz à effet de serre par rapport à un kilogramme de CO, comme énoncé aux annexes I, II et IV et, en ce qui concerne les mélanges, calculé conformément à l’annexe IV.

‘global warming potential’ or ‘GWP’ means the climatic warming potential of a greenhouse gas relative to that of carbon dioxide (‘CO’), calculated in terms of the 100-year warming potential of one kilogram of a greenhouse gas relative to one kilogram of CO, as set out in Annexes I, II and IV or in the case of mixtures, calculated in accordance with Annex IV.


: l’adoption de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques (CCNUCC) a permis de définir la base de la coopération internationale en faveur de la lutte contre le réchauffement climatique, en limitant la hausse de la température mondiale et les changements climatiques en découlant.

: UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) established a basis for international cooperation to combat climate change by limiting average global temperature increases and the resulting climate change.


Si les scientifiques s'accordent sur l'origine de l'accélération du réchauffement climatique l'ampleur du réchauffement et la gravité de ses conséquences sont encore débattues.

Although scientists agree on the cause of this speeding-up of global warming, the scale of the phenomenon and the severity of the consequences are still being debated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est du message sur le réchauffement climatique, beaucoup de données internationales et canadiennes montrent que la séquestration de carbone dans les produits de construction et d'autres produits à base de bois est un grand atout pour ralentir le processus de réchauffement climatique.

Concerning the message on global warming, there is much evidence around the world, and including in this country, that the sequestration of carbon in building products and other products that use wood is a huge global warming asset to slow this process.


...uelle est l’incidence du réchauffement climatique sur la maladie de Lyme, en particulier, (i) quelle est l’incidence du réchauffement climatique sur la propagation des tiques par province, (ii) quelle est l’incidence du réchauffement climatique sur la propagation de la maladie de Lyme par province; g) quelles sont les projections du gouvernement quant à l’incidence des changements climatiques sur (i) la propagation géographique des tiques en 2020 et 2050, (ii) la propagation des tiques au Canada, (iii) les infections humaines de la maladie de Lyme, (iv) la propagation des infections de la maladie de Lyme au Canada; h) de quelle faço ...[+++]

...te change on (i) the geographical range of ticks in 2020 and 2050, (ii) the distribution of ticks across Canada, (iii) human Lyme disease infections, (iv) the distribution of Lyme disease infections in Canada; (h) how has municipal development changed in tick-endemic areas throughout Canada over the last 20 years, (i) how have these changes brought humans in contact with ticks, (ii) how has development impacted the distribution of the disease, (iii) what are the government’s projections concerning how development will change over the next 40 years, (iv) what are the government’s projections concerning how development will impact the spread of Lyme disease over the next 40 years; (i) what are Health Canada’s recommended treatment guidel ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 394 L'hon. Larry Bagnell: En ce qui concerne le réchauffement climatique et son effet sur le pergélisol et l’infrastructure dans le Nord: a) que prévoit faire le gouvernement pour aider à assumer le coût de la réfection ou du remplacement des structures touchées, comme (i) les édifices ,(ii) les routes, (iii) les pistes d’atterrissage, (iv) les ponts; b) le gouvernement va-t-il faire une vérification de l’étendue des dégâts et, si c'est le cas, quand; c) étant donné le réchauffement climatique, combien de temps prévoit-on que l’infrastructure va durer?

(Return tabled) Question No. 394 Hon. Larry Bagnell: With regard to global warming and its impact on the permafrost and northern infrastructure: (a) what plans does the government have to provide assistance for the costs of repair and replacement of affected infrastructure such as (i) buildings, (ii) highways, (iii) runways, (iv) bridges; (b) will the government conduct an audit of the level of damage and, if so, when; and (c) what is the projected lifespan of the infrastructure affected by global warming?


Parti le 19 septembre 2005 pour documenter les effets du réchauffement climatique sur la péninsule de l'Antarctique, ce majestueux voilier trois mats a effectué un long périple de 430 jours durant lesquels marins, cinéastes et scientifiques nous ont rapporté plus de 600 heures de pellicule qui serviront à sensibiliser le grand public sur les impacts du réchauffement climatique sur la faune et l'environnement.

This majestic three-mast sailing vessel left on September 19, 2005 to document the effects of global warming on the Antarctic Peninsula. The majestic three-mast sailboat has completed a long voyage of 430 days during which sailors, filmmakers and scientists shot more than 600 hours of film that will be used to make the general public aware of the effects of global warming on wildlife and the environment.


Les gaz à effet de serre fluorés ont un potentiel de réchauffement planétaire beaucoup plus important que le CO2 (le potentiel de réchauffement climatique est calculé en fonction du potentiel de réchauffement sur cent ans d'un kilogramme d'un gaz donné par rapport à un kilogramme de CO2).

Fluorinated greenhouse gases have a much higher global warming potential that CO2 (the global warming potential is calculated according to the warming potential of a given gas over a period of a hundred years in comparison to a kilogram of CO2).


Depuis quelques années, les gens se préoccupent de plus en plus du changement climatique, du réchauffement du climat et des émissions de dioxyde de carbone qui provoquent le réchauffement climatique.

People have become more and more concerned in recent years about climate change, global warming and the CO gases that are increasingly leading to global warming.


w