Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Early stage
Première directive droit des sociétés
Première directive sur le droit des sociétés
Société créée par essaimage en premier développement
Société de premier ordre
Société de soutien
Société dérivée en premier développement
Société en premier développement
Société formée par essaimage en premier développement
Société issue de l'essaimage en premier développement
Société rejeton en premier développement

Translation of "société intel premier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


société de premier ordre

blue chip company | blue-chip company | blue chip


société en premier développement | early stage

early-stage company




société issue de l'essaimage en premier développement | société créée par essaimage en premier développement | société formée par essaimage en premier développement | société dérivée en premier développement | société rejeton en premier développement

early-stage spin-off company | early stage spin-off


première directive droit des sociétés | première directive sur le droit des sociétés

First Company Law Directive


conseiller spécial du premier ministre sur les sociétés de la Couronne [ conseillère spéciale du premier ministre sur les sociétés de la Couronne ]

Special Advisor to the Premier on Crown Corporations


Approvisionnement durable en matières premières non énergétiques pour une société moderne

Sustainable supply of non-energy raw materials for a Modern Society


Société de soutien à l'enfance et à la famille des Premières Nations du Canada [ Société de soutien ]

First Nations Child & Family Caring Society of Canada [ Caring Society ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parmi les autres sociétés figurant aux dix premiers rangs, pas moins de cinq ont leur siège aux États-Unis (Microsoft, Intel, Merck, Johnson Johnson et Pfizer), deux en Suisse (Roche et Novartis) et une au Japon (Toyota).

Other companies in the top-10 include five based in the US (Microsoft, Intel, Merck, Johnson Johnson and Pfizer), two in Switzerland (Roche and Novartis) and one in Japan (Toyota).


M. Craig Barrett, président du conseil d'administration de la société Intel, le premier producteur mondial de puces électroniques, et M Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la société de l'information et des médias, participeront au débat intitulé "Réduire la fracture de la large bande dans les régions de l'UE par une nouvelle politique communautaire en matière de spectre radioélectrique", qui se tiendra le lundi 27 mars au Comité des régions, à Bruxelles.

Craig Barrett, chairman of the board of Intel Corporation, the world’s largest computer chip manufacturer, and Viviane Reding, European Commissioner for information society and media, will take part in a debate on ‘Bridging the Broadband Gap in the EU Regions through a new EU Spectrum Policy’ on Monday, 27 March, at the Committee of the Regions (CoR) in Brussels.


Le café des investisseurs accueillera notamment certaines compagnies de premier ordre dans le monde, dont: Alcatel BT Cisco Systems Deutsche Telekom Ericsson Ernst Young France Télecom Hewlett-Packard Intel Microsoft Philips SAP Siemens Telecom Italia Telefónica Le village des exposants: chacun des 14 conglomérats disposera d'un espace propre pour exposer ses projets commerciaux, innovateurs et touristiques. Il y aura, en outre, d'autres exposants, dont des sociétés du secteu ...[+++]

The Investors’ Café will feature some of the world’s leading blue-chip companies including: Alcatel BT Cisco Systems Deutsche Telekom Ericsson Ernst Young France Télecom Hewlett-Packard Intel Microsoft Philips SAP Siemens Telecom Italia Telefónica Exhibitors’ Village: Each of the 14 conglomerates will have their own area to project business, innovation and tourism possibilities, and other exhibitors will include private sector companies, EU institutions, banks and associations.


Premièrement, il y avait un risque réel de distorsion des conditions de concurrence, puisque Intel dispose d’un pouvoir très significatif sur le marché de la production de microprocesseurs, et qu’une aide aurait permis à cette société de renforcer sa position dominante.

Firstly, there was a real risk of distortion of the conditions of competition since Intel has very significant market power in microchip production, and the aid would allow the company to reinforce its dominance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 12 octobre, c'est l'hémicycle du Parlement européen qui accueillera la session de clôture, au cours de laquelle aura lieu une table ronde avec M. Craig Barrett, Président du Conseil d'administration de la société Intel (premier producteur mondial de puces électroniques), M. Jacques Attali, Président de PlaNet Finance (ONG luttant contre la pauvreté), économiste et écrivain, et M. John Monks, Secrétaire général de la Confédération européenne des syndicats.

The closing session on 12 October, to be held in the European Parliament Hemicycle, will include a roundtable with Craig BARRETT, chairman of the board of Intel Corporation (the world’s largest computer chip manufacturer), Jacques ATTALI, President of PlaNet Finance (anti-poverty NGO), economist and author, and John MONKS, Secretary General of the European Trade Union Confederation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

société intel premier ->

Date index: 2024-01-21
w