Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sommes prévues restent spécifiquement » (Français → Anglais) :

Il serait peut-être sage de créer trois comptes distincts pour que le coût soit proportionnel aux risques et que les sommes prévues restent spécifiquement liées à leur destination.

It may be wise to have three separate accounts within the fund so that the cost is connected to the risk that is being undertaken and you do not have cross-subsidization within the source of the funds and for the purpose to which the funds may be dedicated.


119.2 Pour l’application des articles 120 à 120.3, l’admissibilité à la libération conditionnelle de l’adolescent qui a reçu une des peines spécifiques prévues aux alinéas 42(2)n), o), q) ou r) de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et est transféré dans un établissement correctionnel provincial pour adultes ou dans un pénitencier au titre des articles 89, 92 ou 93 de cette loi est déterminée en fonction de la somme des périodes de garde et de surv ...[+++]

119.2 For the purposes of sections 120 to 120.3, the eligibility for parole of a young person in respect of whom a youth sentence is imposed under paragraph 42(2)(n), (o), (q) or (r) of the Youth Criminal Justice Act and who is transferred to a provincial correctional facility for adults or a penitentiary under section 89, 92 or 93 of that Act shall be determined on the basis of the total of the custody and supervision periods of the youth sentence.


119.2 Pour l’application des articles 120 à 120.3, l’admissibilité à la libération conditionnelle de l’adolescent qui a reçu une des peines spécifiques prévues aux alinéas 42(2)n), o), q) ou r) de la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents et est transféré dans un établissement correctionnel provincial pour adultes ou dans un pénitencier au titre des articles 89, 92 ou 93 de cette loi est déterminée en fonction de la somme des périodes de garde et de surv ...[+++]

119.2 For the purposes of sections 120 to 120.3, the eligibility for parole of a young person in respect of whom a youth sentence is imposed under paragraph 42(2)(n), (o), (q) or (r) of the Youth Criminal Justice Act and who is transferred to a provincial correctional facility for adults or a penitentiary under section 89, 92 or 93 of that Act shall be determined on the basis of the total of the custody and supervision periods of the youth sentence.


Ainsi, si un programme s'intègre à un autre, il faut le supprimer de façon spécifique, même si les sommes prévues continuent d'être versées et que le programme se greffe simplement à un autre.

So if you have a program that rolls into another program, you have to specifically delete it, even though the money may continue and it may become part of something else.


3. À partir du dixième jour suivant l'apparition du dépassement, les éléments de celui-ci, sélectionnés selon les critères indiqués au point 1, sont imputés à la ligne adéquate de la colonne 1 du tableau 1, dans l'ordre croissant des exigences pour risque spécifique prévues à l'annexe I et/ou des exigences prévues à l'annexe II. L'établissement satisfait alors à une exigence de fonds propres supplémentaire égale à la somme des exigences pour risque spécifique prévues à l'annexe ...[+++]

3. As from 10 days after the excess has occurred, the components of the excess, selected in accordance with point 1, shall be allocated to the appropriate line in column 1 of Table 1 in ascending order of specific-risk requirements in Annex I and/or requirements in Annex II. The additional capital requirement shall be equal to the sum of the specific-risk requirements in Annex I and/or the Annex II requirements on these components, multiplied by the corresponding factor in column 2 of Table 1.


1. Le dépassement visé à l'article 31, point b), est calculé en sélectionnant, dans l'exposition globale découlant du portefeuille de négociation, à l'égard du client ou du groupe de clients en question, les éléments qui entraînent les exigences pour risque spécifique les plus élevées prévues à l'annexe I et/ou les exigences prévues à l'annexe II, et dont la somme égale le montant du dépassement visé à l'article 31, point a).

1. The excess referred to in Article 31(b) shall be calculated by selecting those components of the total trading exposure to the client or group of clients in question which attract the highest specific-risk requirements in Annex I and/or requirements in Annex II, the sum of which equals the amount of the excess referred to in Article 31(a).


Toutefois, les mesures relatives au régime spécifique d'approvisionnement, ainsi que les mesures en faveur des productions locales, prévues par les règlements (CE) n° 1452/2001, (CE) n° 1453/2001 et (CE) n° 1454/2001, restent respectivement en vigueur jusqu'à la date de l'approbation par la Commission des programmes d'approvisionnement ...[+++]

However, measures relating to the specific supply arrangements and measures to assist local products provided for in Regulations (EC) Nos 1452/2001, 1453/2001 and 1454/2001 shall remain in force until the date on which the Commission approves the supply programmes provided for in Article 5 of this Regulation and the starting-date for the application of the support programmes for local agricultural products provided for in Article 9 of this Regulation respectively.


De même, nous sommes opposés à l'institution d'une autorisation spécifique de voyage de six mois qui n'est pas prévue par le Traité et qui en fausserait l'esprit puisque selon lui, la politique commune des visas ne concerne que les visas de moins de trois mois.

Similarly, we are opposed to introducing a specific six-month travel authorisation which is not provided for under the Treaty and which would distort its spirit, as the Treaty’s common visa policy only relates to visas valid for less than three months.


Toutefois, les limites applicables à l'IFOP restent en deçà des dispositions particulières prévues par le règlement (CE) nº1260/1999 tel que modifié pour certaines catégories de régions relevant de l'objectif nº1; il y a donc lieu d'ajuster les limites applicables à l'IFOP pour lesdites régions, à l'exception des limites relatives aux aides au renouvellement et à la modernisation des flottes de pêche; en fonction des difficultés spécifiques de chacune des dite ...[+++]

However, the limits which apply to the FIFG remain below the special provisions laid down in Regulation (EC) No 1260/1999 for certain categories of Objective 1 regions. These limits should therefore be amended for those regions, with the exception of the limits for aid for fleet renewal and modernisation of fishing vessels; the limits applicable to FIFG should, therefore, be amended for these regions, with the exception of the limits concerning aids for renewal and modernisation of the fishing fleet, because of the specific difficulties relating to each of these categories of region in particular concerning the ultra peripheral regions, ...[+++]


L'état de la ressource méditerranéenne étant devenu préoccupant, le budget de la Commission pour 1991 a prévu la somme de 5 M ECU pour des actions spécifiquement méditerranéennes; ces actions seront pour la plupart des études, indispensables à l'identification des problèmes les plus pressants, et qui seront accomplies dans tous les Etats membres du bassin méditerranéen.

Given the worrying state of Mediterranean resources, the Commission budget for 1991 provided ECU 5 million for measures specifically relating to the Mediterranean; such measures will, in the main, involve studies which are vital to identify the most urgent problems. They will be carried out in all the Member States with a Mediterranean seaboard.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

sommes prévues restent spécifiquement ->

Date index: 2023-08-14
w