Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de courriels
Chaîne de lettres
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel appât
Courriel d'hameçonnage
Courriel en chaîne
Courriel hameçon
Courriel viral
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrieller
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Envoyer par courriel
Envoyer un courriel
Lettre en chaîne
Lettre-chaîne
Messagerie électronique
Pourriel
Pourriel appât
Pourriel hameçon
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Rapport envoyé par courriel
STFB
Spam
Système de clearing
Système de compensation
Système de courriel
Système de courriel local
Système de courriel ministériel
Système de courrier électronique
Système de courrier électronique local
Système de courrier électronique ministériel
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système électronique de transfert de fonds

Translation of "système de courriel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de courriel ministériel [ système de courrier électronique ministériel ]

departmental email system [ departmental e-mail system ]


système de courriel [ système de courrier électronique ]

email system [ e-mail system ]


système de courrier électronique local [ système de courriel local ]

local e-mail system


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

unsolicited electronic advertising [ junk e-mail | spam | unsolicited commercial communication | unsolicited e-mail advertising ]


chaîne de courriels | courriel en chaîne | chaîne de lettres | lettre en chaîne | lettre-chaîne | courriel viral

e-mail chain | chain e-mail | chain e-mail message | e-mail chain letter | chain letter | letter chain


courrieller | envoyer un courriel | envoyer par courriel

e-mail | email


courriel hameçon | courriel d'hameçonnage | courriel appât | pourriel hameçon | pourriel appât

phishing email | phishing e-mail | phish email | phish e-mail | phishing spam | phish spam




courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

electronic mail [ electronic message service | electronic messaging | email | e-mail ]


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

payment system [ clearing and settlement system | EFTS | electronic funds transfer system | FTS | funds transfer system | IFTS | interbank funds transfer system | payment and settlement system | securities settlement system | electronic funds transfer(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services partagés Canada a entrepris la dernière étape du processus d'approvisionnement dont l'objet est de mettre en place au cours des deux prochaines années un système de courriel unique pangouvernemental pour remplacer les quelque 100 systèmes de courriel actuels.

We are now in the final stage of a procurement process for a single government-wide email system that will be phased in over the next two years to replace today's roughly 100 email systems.


Des choses comme les systèmes de courriel. Lorsque les ministères ont créé leurs propres systèmes de courriel, au milieu des années 1990, la technologie n'était pas assez robuste pour offrir un système capable d'accueillir 377 000 personnes.

When departments created their own e-mail systems in the mid-1990s, the technology wasn't robust enough to deliver an e-mail system for 377,000 people, so each department built their own e-mail systems.


Dans sa lettre du 21 mars 2012, le parquet de Vienne indique que, d'après l'exposé des faits de Hans-Peter Martin, député au Parlement européen, Martin Ehrenhauser est soupçonné d'avoir piraté à partir de la fin de l'année 2010 et jusqu'au mois d'avril 2011 le système de courriel privé de Hans-Peter Martin et d'avoir illégalement ouvert, copié et imprimé des données privées et professionnelles de M. Martin, en particulier des courriels avec pièces jointes.

In its letter of 21 March 2012, the Vienna Public Prosecutor’s Office states that on the basis of the statement by another Member of the European Parliament, Hans-Peter Martin, there is a suspicion that, between the latter part of the summer of 2010 and April 2011, Martin Ehrenhauser unlawfully accessed Hans-Peter Martin's private e-mail system and opened, copied and printed data of a private and professional nature belonging to him, in particular e-mails and attachments thereto.


20. rejette l'interdiction du cryptage comme outil de lutte contre le terrorisme; demande une nouvelle fois que soit promu le cryptage des communications en général, y compris les courriels et les SMS; souligne qu'une interdiction du cryptage nuirait à la protection des données à caractère personnel transférées par les réseaux de communication, les réseaux commerciaux et financiers, et les systèmes infrastructurels critiques et d'État, ouvrant la voie à leur interception criminelle ou autre;

20. Rejects the banning of encryption as a tool to fight terrorism; reiterates its call to promote the encryption of communication in general, including email and SMS communication; stresses that a ban on encryption would be detrimental to protecting personal data transferred via communication, commercial and financial networks, and government and critical infrastructure systems, opening them up to criminal and other interception;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez dit qu'il y avait plus de 100 systèmes de courriel, ou plutôt 100 systèmes de courriel au gouvernement fédéral.

You stated there are more than 100 e-mail systems, or 100 e-mail systems for federal government employees right now.


La Chambre de commerce du Canada a bien accueilli les deux projets de loi en disant qu'ils contribueraient à réduire « les courriels non souhaités ni sollicités qui inondent les systèmes de courriel, diminuent la productivité, enfreignent la vie privée et encouragent souvent la fraude ».

The Canadian Chamber of Commerce welcomed the bills, saying they would help reduce “unwanted and unsolicited emails that clog up email systems, cost productivity, violate privacy, and often promote fraud”.


Le rapport de la Commission fait apparaître que les demandes effectuées par courriel ne sont acceptées que dans 13 États membres et que deux d'entre eux n'acceptent même pas les demandes transmises par télécopie. Seuls 11 États membres ont équipé leurs juridictions de systèmes de vidéoconférence.

The Commission’s report shows that courts in only 13 Member States accept e-mail requests and that two do not even accept requests by fax. Only courts in 11 Member States have video conferencing facilities.


Jusque-là, je ne suis pas convaincue par les arguments plaidant en faveur de la création de systèmes étendus de stockage de données, de conversations téléphoniques, de courriels et de messages textuels.

I have so far not been convinced by the arguments for developing extensive systems for storing data, telephone conversations, e-mails and text messages.


Deuxièmement, je ne peux pas être le seul à être de plus en plus affligé par le nombre de courriels non sollicités, d’un goût douteux, voire même obscènes, qui continuent de passer par le système.

Secondly, I cannot be the only one who is increasingly distressed by the amount of often off-colour or even obscene unsolicited email that keeps pouring through the system.


Pour ce qui est des résultats préliminaires, je vais commencer par le système des courriels; nous avons reçu jusqu'ici environ 25 courriels qui étaient très favorables au document de discussion et à l'approche que le gouvernement souhaite adopter pour mettre fin à cette discrimination.

On the preliminary results so far, with the e-mail system first, we've had somewhere around 25 e-mails so far that have been quite supportive of the discussion paper and the approach the government wishes to take to eliminate this discrimination.


w