23. attire l'attention de la Commission sur la nécessité d'affecter des crédits des fonds structurels de l'Union européenne à la modernisation des bâtiments sur le plan de l'isolation thermique, surtout dans les nouveaux États membres, ce qui permettrait de limiter considérablement les déperditions d'énergie et de réduire les émissions de CO2 ;
23. Draws the Commission's attention to the need for EU structural funds to be used, particularly in the new Member States, in the large-scale modernisation of the thermal insulation of housing, which will bring significant reductions in energy consumption and CO2 emissions;