en ce qui concerne la fabrication de la MGL destinée à la fabrication de beurre concentré, il s'engage à tenir les registres déterminés par l'organisme compétent de chaque État membre, en consignant les quantités de beurre et de crème mises en œuvre et leur fournisseur, les quantités de MGL obtenues, ainsi que l'identification et la date de production et de sortie de chaque lot de production identifié par rapport à son programme de fabrication visé au point h);
in the case of the manufacture of milkfat for use in the manufacture of concentrated butter, they undertake to keep records as specified by the competent body of each Member State, showing the quantities of butter and cream used and their supplier, the quantities of milkfat obtained and the identification and date of production and removal of each batch, identified in relation to their manufacturing programme as referred to in point (h);