Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Essai de tenue à l'eau
Extra-muros
Imprimabilité
Réseau PLANETAIRE
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Tenu à l'extérieur
Tenue de feu
Tenue de l'impression
Tenue de protection
Tenue de service
étendue des dommages
étendue des dégâts

Traduction de «tenu de l’ampleur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


Réseau PLANETAIRE [ Réseau Protocole de liaison amélioré et numérique exprimant toute l'ampleur de l'intelligence des réseaux électroniques ]

OPEN World™ [ Open Protocol Enhanced Networks World ]


Analyser l'écart d'intérêt entre les taux canadiens et américains : l'ampleur de la prime de risque et le rôle de la politique fiscale

Analysing the Spread between Canadian and U.S. Interest Rates: The Size of the Risk Premium and the Role of Fiscal Policy




tenu à l'extérieur | extra-muros

off-the-job location


imprimabilité | tenue de l'impression

wettability | ink wettability


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


tenue de feu | tenue de protection | tenue de service

fire suit | fire-fighting tunic | turn-out suit


observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique

monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics


être tenu responsable, être tenue responsable

at fault
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
prie instamment l'Union européenne, compte tenu de l'ampleur des défis à relever et de la complexité de la participation d'autres nations et organisations, de s'efforcer de répartir efficacement les tâches et de se concentrer sur les domaines où elle peut apporter la plus grande valeur ajoutée; note que plusieurs États membres sont déjà engagés dans des opérations en Afrique et que l'Union européenne pourrait apporter une véritable valeur ajoutée en soutenant davantage ces opérations.

Urges the EU, given the scale of the challenges and the complex involvement of other organisations and nations, to seek an appropriate division of labour and to focus on where it can best add value; notes that a number of Member States are already involved in operations in Africa and that the EU could generate real value-added by supporting these operations more.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de la concurrence, a déclaré à ce propos: «Compte tenu de l'ampleur et de l'importance du projet concernant la centrale de Paks, la Commission est tenue d'examiner attentivement si l'investissement projeté par la Hongrie est justifié d'un point de vue économique ou s'il comporte une aide d'État.

Margrethe Vestager, Commissioner in charge of competition policy, stated: "Given the size and importance of the Paks project, the Commission has to carefully assess whether Hungary's investment is indeed on market terms or whether it involves state aid.


Compte tenu de l'ampleur de ces secteurs qui vont être touchés par les événements du 11 septembre, et compte tenu de l'importance de toutes ces entreprises qui restructurent leurs activités à la suite de l'évolution des conditions du marché, je ne suis vraiment pas convaincu que ces compagnies aient avantage à toucher des fonds publics.

Given the extent of those sectors that are going to be affected by September 11, and given the importance of all these companies restructuring their businesses in response to the changing market conditions, I really don't think it's in the interests of those companies to receive public funding.


En ce qui concerne le domaine de l’éco-innovation, l’évaluation indique que «compte tenu de l’ampleur modeste du dispositif en faveur de l’éco-innovation, ses éventuelles répercussions devraient elles aussi être limitées, en dépit des résultats prometteurs attendus et de l’ampleur de la demande, qui sera probablement bien supérieure à l’offre.

With regard to eco-innovation the evaluation suggested that "given the small size of the eco-innovation scheme, the eventual impacts are likely to be correspondingly restricted, in spite of the promising results anticipated and the fact it is likely to be significantly over-subscribed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout choix à ce stade-ci, compte tenu de l'ampleur de l'arriéré, de l'ampleur du cumul, et du système inefficient va être impopulaire.

Any choice at this point, given the size of the backlog, the size of the fore-log, and the inefficient system, is going to be unpopular.


Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir prévenir et combattre toutes les formes de violence contre les enfants, les jeunes et les femmes, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, vu la nécessité d’échanger des informations au niveau communautaire et de diffuser les bonnes pratiques à l’échelle de la Communauté, et peuvent donc être mieux réalisés au niveau communautaire en raison de la nécessité d’une approche coordonnée et multidisciplinaire et compte tenu de l’ampleur ou des incidences du programme, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité ...[+++]

Since the objectives of this Decision, namely to prevent and combat all forms of violence against children, young people and women, cannot be sufficiently achieved by the Member States because of the need for an exchange of information at the Community level and for the Community-wide dissemination of good practices, and can be better achieved at Community level due to the need for a coordinated and multidisciplinary approach and by reason of the scale or impact of the programme, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


Une coopération à l'échelle de l'UE s'impose pour atteindre une masse critique, compte tenu de l'ampleur, de la portée et de la grande complexité de la recherche dans le domaine de l'environnement.

EU-wide cooperation is needed in order to attain critical mass, given the scale, scope and high level of complexity of environmental research.


Étant donné que les objectifs convergence, compétitivité régionale et emploi et coopération territoriale européenne ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres compte tenu de l'ampleur des disparités et des moyens financiers limités dont disposent les États membres et les régions éligibles au titre de l'objectif convergence, et peuvent donc, en raison de la garantie pluriannuelle des financements communautaires qui permet de concentrer la politique de cohésion sur les priorités de la Communauté, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de su ...[+++]

Since the Convergence, Regional competitiveness and employment, and European territorial cooperation objectives cannot be sufficiently achieved by the Member States by reason of the extent of the disparities and the limit on the financial resources of the Member States and regions eligible under the Convergence objective and can therefore be better achieved at Community level through the multiannual guarantee of Community finance which allows cohesion policy to be concentrated on the Community's priorities, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty.


On me permettra, compte tenu de l'ampleur économiqque du Mouvement coopératif au Québec, et compte tenu de la place qu'il occupe dans l'histoire récente des Québécois et des Québécoises, de souligner le travail et la contribution particulière de ce mouvement dans notre société.

In view of the size of the co-op movement in Quebec's economy and the place it has held in Quebecers' recent history, let me point out the work this movement does and its special contribution to our society.


Essentiellement, compte tenu de l'ampleur de la restructuration qui est en cours, en particulier dans notre secteur manufacturier, et compte tenu de nos prévisions pour ce qui est de l'investissement cette année et l'année prochaine, nous croyons que la croissance de la productivité sera beaucoup moins grande que ce qui avait été prévu.

Basically, given the scale of the restructuring that is going on, in particular in our manufacturing sector, and given our outlook for investment this year and next, we believe that productivity growth will be considerably lower than previously thought.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

tenu de l’ampleur ->

Date index: 2023-09-14
w