Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criblage génétique
Dosage de l'APS
Dosage de l'antigène prostatique spécifique
Dosage sérique de l'APS
Dosage sérique de l'antigène prostatique spécifique
Dépistage
Dépistage génétique
Test VPH
Test de Denver
Test de dépistage
Test de dépistage Développemental de Denver
Test de dépistage de l'APS
Test de dépistage de l'anticorps du virus du SIDA
Test de dépistage de l'antigène prostatique spécifique
Test de dépistage des anticorps anti-SIDA
Test de dépistage des anticorps du virus du SIDA
Test de dépistage du SIDA
Test de dépistage du VPH
Test de dépistage du virus du papillome humain
Test de dépistage développemental de Denver
Test de dépistage génétique
Test de l'APS
Test de l'antigène prostatique spécifique
Test de prédisposition génétique
Test génétique
Test génétique de dépistage

Translation of "test de dépistage génétique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
test de dépistage génétique | test génétique

genetic test | predictive genetic test


test de dépistage génétique | test de prédisposition génétique

genetic predisposition test | predisposition testing


test génétique de dépistage | test de dépistage

genetic screening test | screening test


test de dépistage des anticorps anti-SIDA [ test de dépistage de l'anticorps du virus du SIDA | test de dépistage des anticorps du virus du SIDA | test de dépistage du SIDA ]

AIDS virus antibody test [ blood screening test for the AIDS virus antibody | AIDS antibody test ]


test de dépistage de l'antigène prostatique spécifique [ test de dépistage de l'APS | test de l'antigène prostatique spécifique | test de l'APS | dosage sérique de l'antigène prostatique spécifique | dosage sérique de l'APS | dosage de l'antigène prostatique spécifique | dosage de l'APS ]

prostate specific antigen test [ prostate-specific antigen test | PSA test | prostate specific antigen testing | prostate-specific antigen testing | PSA testing ]


test de Denver [ Test de dépistage Développemental de Denver | test de dépistage développemental de Denver ]

Denver Developmental Screening Testa [ DDST | Denver developmental screening test ]


test de dépistage du virus du papillome humain | test de dépistage du VPH | test VPH

human papillomavirus DNA test | HPV DNA test | human papillomavirus test | HPV test | hybrid capture test




dépistage génétique | criblage génétique

genetic screening


gérer les dilemmes éthiques dans le cadre du dépistage génétique

cope with ethical dilemmas in genetic testing | make judgements about the ethical limits of genetic testing | consider ethical dilemmas of genetic testing | manage ethical dilemmas in genetic testing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'ensuit que plusieurs personnes qui auraient intérêt à subir des tests de dépistage génétique décideront de ne pas le faire parce qu'elles craignent que les résultats de ces tests n'aient une incidence sur leur assurabilité ou leur employabilité présente ou future.

The result is that many Canadians who otherwise would be candidates for genetic testing are opting not to have those tests for fear that the results will impact their insurability or their present or future employability.


Les conseillers en génétique vous le diront : des Canadiens qui risquent d'être porteurs de certains gènes précis choisissent de ne pas subir de tests de dépistage génétique parce qu'ils craignent que les résultats aient un impact sur leur assurabilité ou leur emploi.

Genetic counsellors will tell you of their experience meeting Canadians who for various reasons are at risk of carrying particular genes but who decide not to have genetic testing because of a very real fear that it will impact their insurability or affect their employment situation.


de lignes directrices européennes relatives au dépistage au sein de la population et aux tests diagnostiques, y compris les tests génétiques comme le test de dépistage de l'hétérozygote et le diagnostic du corps polaire, qui garantissent une expérimentation de très haute qualité et la possibilité d'apporter des conseils génétiques adaptés, tout en respectant la diversité éthique au sein des États membres ;

(b) European guidelines on population screening and diagnostic tests, including genetic tests like heterozygote testing and polar body diagnosis, ensuring high- quality testing and appropriate genetic counselling while respecting ethical diversity in the Member States ;


(b) de lignes directrices européennes relatives au dépistage au sein de la population et aux tests diagnostiques, y compris les tests génétiques comme le test de dépistage de l'hétérozygote et le diagnostic par biopsie du corps polaire, qui garantissent une expérimentation de très haute qualité et la possibilité d'apporter des conseils génétiques adaptés, tout en respectant la diversité éthique au sein des États membres;

(b) European guidelines on population screening and diagnostic tests, including genetic tests like heterozygote testing and polar body diagnosis, ensuring high- quality testing and appropriate genetic counselling while respecting ethical diversity in the Member States;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Francine Manseau: Pour ce qui est des tests de dépistage génétique, le projet de loi pourrait peut-être s'appliquer dans un cas comme les tests génétiques préimplantatoires.

Ms. Francine Manseau: With regard to genetic screening tests, the bill could perhaps apply in cases like pre-implant genetic testing.


Comme l'opposition officielle l'avait prédit, des criminels dangereux, soupçonnés de meurtres d'enfants et d'agressions sexuelles, sont protégés contre les tests de dépistage génétique par la loi, qui fait passer les droits des criminels avant ceux des victimes.

Just as the official opposition warned, dangerous criminals suspected of child killings and sexual assaults are being protected from DNA testing by the legislation which puts the rights of criminals ahead of the rights of victims.


122. invite les États membres à inclure des organisations représentatives des personnes handicapées au Comité de bioéthique, lequel étudie des questions telles que le diagnostic prénatal, les tests génétiques, le dépistage génétique et le droit à la vie;

122. Calls on the Member States to include representative organisations of disabled people on the Bioethics Committees which consider issues relating to matters including pre-natal diagnosis, genetic testing, genetic screening and right to life;


(5 bis) Les tests de dépistage actuellement en cours d'évaluation et potentiellement utiles comprennent la recherche de l'antigène prostatique spécifique (PSA) pour le dépistage du cancer de la prostate, la mammographie des femmes âgées de 40 à 49 ans pour le dépistage du cancer du sein, le test immunologique de recherche de sang occulte dans les selles (FOBT) et la coloscopie flexible pour le dépistage du cancer colorectal.

(5a) Potentially promising screening tests currently being evaluated include the prostate-specific antigen (PSA) test for prostate cancer, mammography screening for breast cancer for women in the 40-49 age range, immunological Faecal Occult Blood Testing (FOBT) for colorectal (bowel) cancer and flexible colonoscopy for colorectal cancer.


Lorsqu'elles ont refusé de subir un test de dépistage génétique, on leur a fortement recommandé de subir une évaluation psychiatrique.

When they refused to undergo genetic fetal testing, it was strongly recommended that they submit to a psychiatric evaluation.


41. propose l’interdiction de la discrimination des travailleurs sur la base de critères génétiques ainsi que sur le résultat de dépistages génétiques dans le cadre de visites médicales en série; le dépistage génétique ne peut servir de critère d’évaluation dans le domaine des assurances;

41. Proposes that discrimination against workers on the basis of genetic criteria and as a result of genetic screening in connection with medical check-ups be banned; genetic screening cannot be used as a basis for assessment in connection with insurance policies;


w