8. demande que les seuils soient strictement respectés lors du transport ainsi que du chargement et du déchargement compte tenu du fait qu'un risque résiduel d'effet nuisible - lié notamment au rayonnement des neutrons sur l'être humain - n'est pas à exclure et que l'effet biologique relatif fait l'objet de discussions en permanence;
8. Calls, in view of the possible residual risk of harmful effects, in particular of the exposure of people to neutron radiation, and in view of the ongoing debate about relative biological effects, for strict compliance with limit values during transport, loading and unloading;