Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon de trou de vis
C-VIS; CS-VIS
Came prisonnière
Cheville de trou de vis
Commande par vis sans fin
Commande à vis sans fin
Dimanche des prisonniers et des prisonnières
Détenu
Détenue
Entraînement par vis sans fin
Entraînement à vis sans fin
Goupille à vis
Obturateur de trou de vis
Patte à vis
Personne détenue
Personne en détention
Personne incarcérée
Personne purgeant une peine
Prisonnier
Prisonnière
Semaine de la justice réparatrice
Semaine des prisonniers
Système central d'information sur les visas
Tampon de trou de vis
Tape de trou de vis
Transmission par vis sans fin
Transmission à vis sans fin
VIS central principal
Vis imperdable
Vis prisonnière

Traduction de «vis prisonnière » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cheville de trou de vis | bouchon de trou de vis | tape de trou de vis | obturateur de trou de vis | patte à vis | goupille à vis | tampon de trou de vis

screw-hole plug


personne détenue | détenu | détenue | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière

prisoner | prison inmate | inmate | detainee


personne détenue | détenu | détenue | personne en détention | personne incarcérée | prisonnier | prisonnière | personne purgeant une peine

prisoner | prison inmate | convict | person serving a sentence




entraînement par vis sans fin | entraînement à vis sans fin | transmission par vis sans fin | transmission à vis sans fin | commande par vis sans fin | commande à vis sans fin

worm drive | worm gear drive


Dimanche des prisonniers et des prisonnières

Prisoners' Sunday


Semaine de la justice réparatrice [ Semaine des prisonniers | Dimanche des prisonniers et des prisonnières ]

Restorative Justice Week [ Prisoners' Week | Prisoners' Sunday ]


comportement à risque vis-à-vis du virus de l'immunodéficience humaine

AIDS risk lifestyle


système central d'information sur les visas | VIS central principal [ C-VIS; CS-VIS ]

Central Visa Information System | central VIS [ C-VIS; CS-VIS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, de nombreuses espèces entrent dans l’UE de façon non intentionnelle, accrochées aux marchandises qu’elles contaminent ou prisonnières de conteneurs.

However many species come into the EU unintentionally, as a contaminant in goods or trapped in containers.


Voilà ce qui aurait été une vraie priorité!", a-t-elle considéré en rappelant que les collectivités territoriales, dont certaines ont déjà vu leur note dégradée, étaient "prisonnières d'une approche centraliste de ces agences de notation oligopolistiques" pour lesquelles une collectivité locale ne peut être notée au dessus de son Etat souverain que si elle dispose d’un degré d’autonomie fiscale et budgétaire suffisant.

That's where the real priority should have been!", she declared, recalling that the regional and local authorities, some of whom had had their ratings downgraded, were "captive to the centralist approach taken by these oligopolistic ratings agencies", whose view was that local authorities could only be rated higher than the sovereign state to which they belonged if they had a sufficient degree of fiscal and budgetary autonomy.


Je vois mal comment une conférence intergouvernementale pourrait réussir, là où une Convention plus diversifiée, plus transparente, moins prisonnière des modèles nationaux, aurait échoué.

I cannot conceive how an intergovernmental conference could ever succeed where a more representative, more transparent Convention that is not a prisoner of national concerns has failed.


Prisonnières de leur chadri, privées d’éducation, de soins, victimes de châtiments corporels publics, elles "mènent pour survivre une existence indigne d’un être humain" !

Imprisoned behind their chadors, deprived of education and care, subjected to public floggings, they endured an existence beyond the bounds of human dignity in order to survive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chaque époque a révélé de tels exemples de cécité politique de la part d'une partie des classes dirigeantes, trop prisonnière de ses certitudes et de ses intérêts pour accepter de voir émerger un courant irrépressible qui conteste ses dogmes et son statut.

Every era has provided such examples of short-sighted policies pursued by the ruling classes, who are too convinced of their beliefs and interests to allow a rebellious division to emerge that challenges its dogmas and status.


Le président des États-Unis sanctionnerait même un autre projet de loi démentiel visant à libérer par la force des personnes retenues prisonnières par la Cour.

Another outrageous bill would even authorise the President of the United States to use violence to liberate people kept in prison by the court.


Leyla Zana, quant à elle, est tenue prisonnière par un pays qui cherche à devenir membre de l'UE.

Leyla Zana is held prisoner by a country that is applying for membership of the EU.


Ils le font pour que l'Europe devienne une démocratie, c'est-à-dire que toutes les décisions aujourd'hui prisonnières du débat dit intergouvernemental, des débats de couloirs et des diplomaties, que toutes ces décisions préparées dans l'obscurité et dans le brouillard deviennent l'affaire des citoyens, du public, de l'opinion européenne.

They are doing so in order to ensure that Europe becomes a democracy. In other words, all the decisions that are now trapped within the so-called intergovernmental debate, discussions in the corridors of power and behind-the-scenes diplomacy, all these decisions that are taken behind closed doors and shrouded in obscurity will become the business of the citizens, the general public, European public opinion.


Ces femmes sont souvent achetées et forcées à se prostituer, vendues en tant que domestiques, ou contraintes à participer à des "mariages" blancs dans le cadre desquels elles sont retenues prisonnières.

They are often bought and sold into forced prostitution; to domestic labour as servants; or forced into sham 'marriages' where they are held as prisoners.


J'ai l'impression que les deux parties au débat sont prisonnières de dogmes.

Both sides in this debate, it seems to me, have become enslaved by dogma.


w