Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-conception
Co-conception matériel-logiciel
Co-conception matérielle-logicielle
Codesign
Concept de liaison
Concept spécial
Conception conjointe matériel-logiciel
Conception conjointe matérielle-logicielle
Conception en fonction des coûts
Conception à coût d'objectif
Conception à coût donné
Conception à coût objectif
Conception à coût-objectif
Conception à coûts optimalisés
Dictionnaire de concepts
Dictionnaire des connaissances
Magiciel
Vocabulaire
Vocabulaire de concepts
Vocabulaire de connaissances
Vocabulaire notionnel
Vocabulaire spécialisé
Vocabulaire technique

Traduction de «vocabulaire de concepts » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dictionnaire de concepts [ vocabulaire notionnel | vocabulaire de concepts | dictionnaire des connaissances ]

knowledge dictionary


vocabulaire de connaissances | vocabulaire notionnel

vocabulary of concepts


vocabulaire spécialisé | vocabulaire technique

specialized vocabulary | technical glossary | technical vocabulary


matrices progressives et échelles de vocabulaire de Raven

Raven progressive matrices and vocabulary scales


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

utilise methodologies for user centered design | utilise user-centered design methodologies


conception à coût donné [ conception à coût-objectif | conception à coûts optimalisés | conception à coût d'objectif | conception à coût objectif | conception en fonction des coûts ]

design to cost [ design-to-cost ]


co-conception [ codesign | magiciel | conception conjointe matériel-logiciel | conception conjointe matérielle-logicielle | co-conception matériel-logiciel | co-conception matérielle-logicielle ]

codesign [ hardware/software codesign | HW/SW codesign | hardware/software co-design ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«cadre d'interopérabilité», une approche convenue de l'interopérabilité adoptée par des organisations souhaitant collaborer à la fourniture conjointe de services publics, qui définit, au sein de son champ d'application, un ensemble d'éléments communs tels que le vocabulaire, les concepts, les principes, les politiques, les orientations, les recommandations, les normes, les spécifications et les pratiques;

‘interoperability framework’ means an agreed approach to interoperability for organisations that wish to work together towards the joint delivery of public services, which, within its scope of applicability, specifies a set of common elements such as vocabulary, concepts, principles, policies, guidelines, recommendations, standards, specifications and practices;


2) «cadre d'interopérabilité», une approche convenue de l’interopérabilité adoptée par des organisations souhaitant collaborer à la fourniture conjointe de services publics, qui définit, au sein de son champ d'application, un ensemble d'éléments communs tels que le vocabulaire, les concepts, les principes, les politiques, les orientations, les recommandations, les normes, les spécifications et les pratiques;

(2) ‘interoperability framework’ means an agreed approach to interoperability for organisations that wish to work together towards the joint delivery of public services, which, within its scope of applicability, specifies a set of common elements such as vocabulary, concepts, principles, policies, guidelines, recommendations, standards, specifications and practices;


2) «cadre d'interopérabilité», une approche convenue de l’interopérabilité adoptée par des organisations souhaitant collaborer à la fourniture conjointe de services publics, qui définit, au sein de son champ d'application, un ensemble d'éléments communs tels que le vocabulaire, les concepts, les principes, les politiques, les orientations, les recommandations, les normes, les spécifications et les pratiques;

(2) ‘interoperability framework’ means an agreed approach to interoperability for organisations that wish to work together towards the joint delivery of public services, which, within its scope of applicability, specifies a set of common elements such as vocabulary, concepts, principles, policies, guidelines, recommendations, standards, specifications and practices;


Dans le cadre de mon examen du concept de «non-garde», permettez-moi d'introduire un autre concept ou un autre terme dans le vocabulaire se référant à cette question.

In exploring this concept of " non-custodialness" , let me introduce another concept or another term into the vocabulary of this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les enseignants peuvent facilement adapter les concepts, les sujets et le vocabulaire aux besoins des élèves de la 5e à la 8e année (de la 5e année du primaire au secondaire II) dans le cadre des modules d’études sociales portant sur le processus parlementaire, ou de modules de littérature.

Teachers can easily adapt the concepts, topics and vocabulary for use in grades 5–8 social studies units on the parliamentary process or for literary arts units.


La Commission électrotechnique internationale (CEI) a défini le concept de "perturbation électromagnétique" (CEI 50, Vocabulaire électrotechnique international, chapitre 161: compatibilité électromagnétique, 2.1.6).

The International Electrotechnic Committee (IEC) has defined the concept of "electromagnetic disturbance" (IEC50, International Electrotechnic Vocabulary (IEV), Chapter 161: Electromagnetic compatibility, 2.1.6).


La Commission électrotechnique internationale (CEI) a défini le concept "d'environnement électromagnétique" (CEI50, Vocabulaire électrotechnique international (VEI), chapitre 161: compatibilité électromagnétique, 2.1.5).

The International Electrotechnic Committee (IEC) has defined the concept of "electromagnetic environment" (IEC50, International Electrotechnic Vocabulary (IEV), Chapter 161: Electromagnetic compatibility, 2.1.5).


Depuis, le concept a fait son chemin pour faire partie du vocabulaire courant des organisations internationales comme le FMI, le PNUD, l’UE et les ONG, sans qu'il n'existe de consensus sur une définition claire.

Since then, the concept has moved on to become part of the current vocabulary of international organisations such as the IMF, the UNDP, the EU and the NGOs, without any consensus on a clear definition.


Une déclaration qui emploie le terme «nation» comme un concept devenu anodin dans le vocabulaire politique, tout comme le terme «société distincte», alors qu'en fait, ces concepts ne sont pas neutres.

He makes statements where the term " nation" is used as an innocuous concept in the political terminology, something akin to the term " distinct society," while in reality these concepts are not neutral.


En particulier, la coopération à développer dans ces domaines devra servir à aboutir progressivement à : a) un "langage commun" et une standardisation du vocabulaire tant au niveau des concepts que de la stratégie ainsi que de la logistique; b) des "capacités d'intervention" qui, grâce à leur spécialisation, seraient susceptibles d'être activées et acheminées par les moyensles plus rapides sur les lieux de la catastrophe; une fréquence radio commune et un numéro d'appel unique dans les Etats membres pourraient faciliter cette tâche.

In particular, the cooperation to be developed in these areas should gradually lead to : a) a "common language" and standardization of vocabulary for ideas, strategy and logistics alike, b) "operational units" which, because of their specialization, could be placed on alert and directed by the quickest possible means to the scene of the disaster ; a common radio frequency and a single emergency telephone number in all Member States could make this easier.


w