Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "voies et ont invariablement souffert " (French → English) :

Presque toutes les routes sont au mieux à deux voies et ont invariablement souffert d'un défaut d'entretien depuis de nombreuses années, avant et après le début du processus de transition.

Almost all roads are at best two-way and have invariably suffered because of a lack of maintenance over many years, before and after the transition process began.


Presque toutes les routes sont au mieux à deux voies et ont invariablement souffert d'un défaut d'entretien depuis de nombreuses années, avant et après le début du processus de transition.

Almost all roads are at best two-way and have invariably suffered because of a lack of maintenance over many years, before and after the transition process began.


Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.

When I was young, I suffered in my own country from the suppression of the freedom of the press and I feel pain and shame that today Greeks seeking their freedom are depriving Commissioner Verheugen of the right to address them and try to persuade them of what he considers to be right, he who fought so hard for things to reach a satisfactory situation.


En outre, dans d'autres régions du pays les camps de réfugiés, somaliens et soudanais ont souffert des coupures temporaires des voies d'approvisionnement comme d'ailleurs les populations touchées par la sécheresse.

Moreover, in other regions of Ethiopia, Somali and Sudanese refugee camps have had their supply routes temporarily cut, as have those sections of the population affected by the drought.


À la façon dont je vois la politique étrangère canadienne, lorsque les gouvernements essaient de le faire, ils se trouvent invariablement prisonniers du simple fait qu'ils ont le pouvoir.

My reading of Canadian foreign policy is that when governments have tried to do that, they find themselves invariably trapped by the simple element of power.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

voies et ont invariablement souffert ->

Date index: 2021-10-20
w