Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Sommes-nous prêts à changer?
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
À nous le podium 2010

Translation of "à nous le podium " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, a fait la déclaration suivante: «Les nouveaux programmes adoptés aujourd'hui nous permettent de tenir les engagements que nous avons contractés dans le cadre du groupe de travail commun UA-UE-NU et de renforcer encore le soutien déjà important que nous apportons actuellement aux personnes dans le besoin en Libye. Nous nous employons activement à sauver des vies, à protéger les gens et à leur offrir des solutions plus humaines pour quitter le pays dan ...[+++]

Commissioner for Neighbourhood and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, affirmed: "With today's new programmes we are delivering on the commitments made in the framework of the joint EU-AU-UN Task Force and increase our already significant on-going support to those in need in Libya. We are actively working to save lives, protect people, as well as offering humane alternatives for people to leave the country and return back home.


Nous appliquerons de manière plus approfondie le principe «Think Small First» (priorité aux PME) lorsque nous élaborerons des initiatives: nous tiendrons compte des intérêts des petites et moyennes entreprises lorsque nous concevrons et évaluerons nos politiques et nous envisagerons des dispositifs allégés pour ces PME, y compris des exemptions pures et simples pour les micro-entreprises, chaque fois que cela sera possible et pertinent.

We will apply the "Think Small First" principle more thoroughly when preparing initiatives: taking the interests of small- and medium-sized businesses into account when designing and evaluating policies, and envisaging a lighter regime for them including an outright exemption for micro-businesses wherever it is possible and makes sense.


En bref, nous devons encourager la mise en place d'une société où nous conduisons des voitures propres, où nous produisons des déchets qui seront recyclés ou éliminés sans danger, où nous utilisons des sources d'énergie et des technologies qui n'entraînent pas de réchauffement planétaire, où les produits que nous fabriquons, depuis les ordinateurs jusqu'aux jouets pour bébés, ne répandent pas de substances chimiques dangereuses dans notre environnement, notre alimentation et notre organisme, et où nos activités commerciales, touristiques, agricoles et nos ...[+++]

In short, we need to encourage the development of a society where the cars we drive are clean, the wastes we produce are recycled or disposed of safely, the energy sources and technologies we use do not lead to global warming, the products we make, from computers to baby toys, do not disperse hazardous chemicals into the environment, our food and our bodies, and where our business, tourist, housing and agricultural activities are planned so as to protect our biodiversity, habitats and landscapes.


Il énonce clairement le choix auquel nous sommes confrontés: soit nous nous laissons emporter par ces tendances, soit nous nous en saisissons et nous profitons des nouvelles perspectives dont elles sont porteuses.

It spells out the choice we face: being swept along by those trends, or embracing them and seizing the new opportunities they bring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché intérieur plus approfondi et plus équit ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strategy for Europe and Capital Markets Union Action Plan and making proposals for Fairer taxation of companie ...[+++]


En 2009-2010, Sport Canada a tenu compte des recommandations de À nous le podium et a ainsi versé près de 5,4 millions de dollars en vue de soutenir les efforts déployés par les organismes de sport paralympique et leurs athlètes pour monter sur le podium lors des Jeux paralympiques.

In 2009-10, Sport Canada, based on the recommendations of Own The Podium, provided almost $5.4 million to support the efforts of paralympic sport organizations and their athletes to achieve podium performances at the Paralympic games.


Mais quand je regarde la mission globale, particulièrement celle du programme À nous le podium, qui consiste à tenter de gagner des médailles, si nous laissons s'échapper 40 % des médailles lors des Jeux olympiques d'hiver parce que nous ne finançons pas adéquatement ces sports et que nous n'effectuons pas les investissements nécessaires à long terme pour réaliser de réels progrès, nous finirons par nous retrouver dans une situation où un Canadien montera les marches de chaque podium, mais nous n'aurons toujours pas accès à ce 40 % de médailles.

However, when I look at the overall mission, particularly the mission of OTP, which is to try to win medals, if we're leaving 40% of the medals at the Winter Olympic Games off the table because we are not adequately funding those sports and are not making the long-term investments required for real progress, we will eventually get to a position in which we have a Canadian on every single podium but will still not have access to that 40% of the medals.


Nous poursuivrons notre travail en étroite collaboration avec le Comité olympique canadien, le Comité paralympique canadien et l'équipe d'À nous le podium pour que, grâce à nos fonds, les Canadiens accèdent au podium.

We are working, and will continue to work, closely with the Canadian Olympic Committee, the Canadian Paralympic Committee, and Own the Podium to ensure that our funding is putting Canadians atop the podium.


Monsieur le Président, nous avons donné la priorité à nos athlètes comme en témoignent le programme À nous le podium et les investissements que nous avons faits. Nous avons été très fiers des athlètes canadiens après les Jeux olympiques de 2010.

If we look at the Own the Podium program and the investments we have made in that, certainly after the 2010 Olympics we have been very proud of our Canadian athletes.


Voilà pourquoi nous sommes fiers de continuer à offrir un soutien inégalé au Comité olympique canadien, au Comité paralympique canadien ainsi qu'à l'initiative nationale À nous le podium, afin que nos athlètes puissent monter sur le podium le plus souvent possible.

That is why we are proud to continue our record level support for the Canadian Olympic and Paralympic committees and the national sports organization, Own the Podium, so that our athletes can reach the podium at every opportunity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

à nous le podium ->

Date index: 2023-07-02
w