Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articles manquants
Brin manquant
Corps avec parties manquantes
Démarque inconnue
Fil manquant
Gène mobile
Gène sauteur
Inscription omise
Manquants
Organe mécanique élémentaire
Organe simple de machine
QGDN - Effectifs en non-activité - Manquants
QGDN ENA Manquants
Transposon
écart d'inventaire négatif
élément
élément de construction
élément de machine
élément de mécanique général
élément général de machine
élément génétique transposable
élément instable
élément manquant
élément mobile
élément mécanique
élément omis
élément transposable

Traduction de «élément manquant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inscription omise [ élément manquant | élément omis ]

missed entry


Le chaînon manquant--données sur l'élément demande des marchés du travail

The Missing Link: Data on the Demand Side of Labour Markets




manquants | écart d'inventaire négatif | articles manquants

inventory shortage


manquants | articles manquants | démarque inconnue

inventory shortage


fil manquant | brin manquant

end out | end-out | ends out | singling | end down


QGDN - Effectifs en non-activité - Manquants [ QGDN ENA Manquants ]

NDHQ Non-effective Strength - Missing [ NDHQ NES Missing ]




élément | élément de construction | élément de machine | élément de mécanique général | élément général de machine | élément mécanique | organe mécanique élémentaire | organe simple de machine

element | machine element


élément génétique transposable | élément instable | élément mobile | élément transposable | gène mobile | gène sauteur | transposon

jumping gene | transposable element | transposon
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il convient de prévoir des dispositions qui imposent à l'autorité compétente de l'État membre d'origine l'obligation de signaler les omissions et erreurs qu'elle constaterait dans les informations qui lui ont été transmises, de manière à garantir une identification et une communication claires des éléments manquants ou inexacts ainsi qu'à faciliter le traitement de ces problèmes et la communication des informations complétées et corrigées.

Provisions requiring the competent authority of the home Member State to indicate where the notification to is found to be incomplete or incorrect are necessary to ensure clarity in the identification and communication of any missing or incorrect elements and to facilitate the process of addressing such issues and resubmitting the complete and correct information.


Les plans de la Commission visant à accélérer l'achèvement des éléments manquants de l'union bancaire approfondiront l'intégration financière et renforceront la stabilité du système financier, ce dont profiteront les entreprises et les citoyens européens.

European citizens and businesses will benefit from deeper financial integration and a more stable financial system, thanks to Commission plans to accelerate with the completion of the missing parts of the Banking Union.


1. Lorsque l'article 13, paragraphe 5, s'applique, chaque État membre présente à la Commission un accord de parten a riat révisé qui comprend les éléments manquants pour le Fonds SIE concerné, dans un délai de deux mois suivant l'entrée en vigueur du règlement spécifique au fonds qui a accusé le retard.

1. Where Article 13(4a) applies, each Member State shall submit to the Commission a revised Partnership Agreement that includes the missing elements for the ESI Fund concerned, within two months of the entry into force of the Fund-specific Regulation that was subject to the delay.


Plusieurs États membres [BG, ES, FR, CY, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SE et UK (Gibraltar)] ont explicitement fait référence à ces formes d'exploitation, tandis que d'autres ne mentionnent pas expressément certaines de ces formes minimalesEn Suèdeles éléments manquants sont toutefois couverts par une disposition fourre-tout plus large.

Several Member States (BG, ES, FR, CY, LT, LU, MT, NL, PT, SK, SE, and UK (Gibraltar)) have included explicit references to those forms of exploitation, while in other Member States certain of those minimum forms are not expressly referred toIn SEthe missing elements though are covered by the broader catch-all provision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élément manquant, cependant, est une référence à la nécessité d’un accord mondial, comme l’ont souligné les représentants du Conseil et le représentant de la Commission qui est présent ici.

What is missing, however, is a reference to the need for global agreement, as has been pointed out both by the Council representatives and the Commission representative who is present here.


Si l'ensemble des éléments mentionnés au paragraphe 1 n'est pas fourni à la Commission par l'État du pavillon, celle-ci indique audit État les éléments manquants et lui demande d'effectuer une nouvelle notification.

If all elements mentioned in paragraph 1 are not provided by the flag State, the Commission shall indicate to the flag State which elements are missing and request that it provide a new notification.


Si l'ensemble des éléments mentionnés au paragraphe 1 n'est pas fourni à la Commission par l'État du pavillon, celle-ci indique audit État les éléments manquants et lui demande d'effectuer une nouvelle notification.

If all elements mentioned in paragraph 1 are not provided by the flag State, the Commission shall indicate to the flag State which elements are missing and request that it provide a new notification.


Si, à l'expiration de ce délai, le demandeur n'a pas communiqué les éléments manquants, l'État membre rapporteur informe le demandeur de l'irrecevabilité de la demande.

Where at the end of that period, the applicant has not submitted the missing elements, the rapporteur Member State shall inform the applicant that the application is inadmissible.


35. invite le Conseil à accepter la position du Parlement sur les priorités des RTE afin de mettre en place les éléments manquants des réseaux transeuropéens dans le domaine de l'énergie, et ce de manière à améliorer la sécurité de l'approvisionnement et à achever le marché intérieur, en soutenant au besoin des projets précis;

35. Calls on the Council to accept Parliament's position on TENs priorities in order to complete the missing links in TENs so as to improve security of supply as well as complete the internal market, by supporting specific projects, where appropriate;


Votre rapporteur invite les États membres et la Commission à introduire et à élaborer ces éléments manquants dans l'initiative de croissance, en établissant une feuille de route assortie d'objectifs concrets et de délais précis afin d'instaurer et de renforcer la coopération et l'étalonnage des performances.

The rapporteur invites Member States and the Commission to introduce and elaborate these missing elements into the growth initiative, setting up a roadmap with concrete targets and deadlines to achieve and to reinforces co-operation and benchmarking.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

élément manquant ->

Date index: 2022-05-22
w