Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle horaire du point vernal
Calendrier des émissions
Consommation horaire de pointe
Grille
Grille de programmes
Grille des programmes
Grille horaire
Grille-horaire
Heure d'émission
Horaire
Horaire de diffusion
Horaire des émissions
Pointe horaire
Pointe journalière
Programme
Programme des émissions
émission horaire
émission horaire de pointe
émission journalière de pointe

Translation of "émission horaire de pointe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
émission horaire de pointe | pointe horaire

maximum hourly sendout | peak hourly sendout


horaire des émissions | horaire | grille-horaire | grille | grille des programmes

program schedule | schedule


calendrier des émissions | horaire des émissions

program schedule


émission journalière de pointe | pointe journalière

maximum day sendout | peak day sendout




angle horaire du point vernal

H.A. of the first point of aries




émission optimale du point de vue de l'économie du spectre

emission of a transmitter, optimum from the standpoint of spectrum economy


grille de programmes | grille horaire | programme des émissions | calendrier des émissions | programme | horaire

program schedule | programme schedule | programming grid | program | programme | radio schedule | schedule | time schedule


horaire de diffusion (1) | heure d'émission (2)

transmission time
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le facteur de vieillissement pour chaque polluant est le ratio de la valeur d’émission appliquée au point de fin de vie utile et celle au début de l’accumulation d’heures de fonctionnement (par exemple, si les émissions du polluant A au début de l’accumulation d’heures de service sont de 1,50 g/kWh et celles au point de fin de vie utile sont de 1,82 g/kWh, le facteur de vieillissement est de 1,82/1,50 = 1,21)».

The ageing factor for each pollutant shall be the ratio of the applied emission value at the useful life end point and that at the start of the service accumulation (e.g., if the emissions of pollutant A at the start of the service accumulation are 1.50 g/kWh and those at the useful life end point are 1.82 g/kWh, the ageing factor is 1,82/1,50 = 1,21)’.


déterminer la valeur limite d'émission pondérée par combustible; cette valeur est obtenue en multipliant la valeur limite d'émission visée au point a) par la puissance thermique fournie par chaque combustible, et en divisant le résultat de la multiplication par la somme des puissances thermiques fournies par tous les combustibles; et

determining the fuel-weighted emission limit value, which is obtained by multiplying the individual emission limit value referred to in point (a) by the thermal input delivered by each fuel, and dividing the product of multiplication by the sum of the thermal inputs delivered by all fuels; and


Le facteur de vieillissement pour chaque polluant est le ratio de la valeur d’émission appliquée au point de fin de vie utile et celle au début de l’accumulation d’heures de fonctionnement (par exemple, si les émissions du polluant A au début de l’accumulation d’heures de service sont de 1,50 g/kWh et celles au point de fin de vie utile sont de 1,82 g/kWh, le facteur de vieillissement est de 1,82/1,50 = 1,21)».

The ageing factor for each pollutant shall be the ratio of the applied emission value at the useful life end point and that at the start of the service accumulation (e.g., if the emissions of pollutant A at the start of the service accumulation are 1.50 g/kWh and those at the useful life end point are 1.82 g/kWh, the ageing factor is 1,82/1,50 = 1,21)’.


Pour chaque source dont les émissions sont mesurées en continu, l’exploitant détermine les émissions annuelles totales en additionnant toutes les émissions horaires, à l’aide de la formule suivante:

For each emission source where continuous emissions measurement is applied, the operator shall consider the total annual emissions to be the sum of all hourly emissions using the following formula:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les méthodes fondées sur la mesure sont approuvées pour les niveaux correspondant aux incertitudes maximales tolérées ci-après qui sont associées aux émissions horaires annuelles moyennes calculées à l’aide de l’équation 2 figurant dans la section 3 de la présente annexe.

Measurement-based methodologies shall be approved in accordance with tiers with the following maximum permissible uncertainties for the annual average hourly emissions calculated in accordance with Equation 2 set out in section 3 of this Annex.


Afin de tenir compte des émissions de gaz à effet de serre supplémentaires qui n’ont pas été prises en considération dans les données utilisées pour déterminer les valeurs des référentiels pour certaines installations, en particulier des émissions de méthane, et de veiller à ce que l’allocation de quotas d’émission gratuits sur la base du référentiel de produit tienne compte des performances sur le plan des émissions de gaz à effet de serre et n’encourage pas l’accroissement des émissions, les différents points de données correspondan ...[+++]

In order to take account of additional greenhouse gas emissions not reflected in the data for determining the benchmark values for some installations, in particular methane emissions, and to ensure that the allocation of free emission allowances on the basis of the product benchmark takes into account the greenhouse gas efficiency of the processes and does not provide incentives to increase emissions, the individual data points of the installations on the benchmark curve for nitric acid have been corrected on the basis of information ...[+++]


Les éléments constitutifs des gaz, les particules et les fumées émis par le moteur soumis à l’essai doivent être mesurés à l’aide des méthodes décrites à l’annexe V. Les différents points de l’annexe V expliquent les systèmes d’analyse recommandés pour les émissions de gaz (point 1), les systèmes recommandés de dilution et de prélèvement des particules (point 2) ainsi que les opacimètres recommandés pour mesurer les fumées (point 3).

Gaseous components, particulates, and smoke emitted by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex V. The respective sections of Annex V describe the recommended analytical systems for the gaseous emissions (section 1), the recommended particulate dilution and sampling systems (section 2), and the recommended opacimeters for smoke measurement (section 3).


Le MI doit aussi se déclencher lorsque le contrôle du moteur passe au mode permanent de défaillance au niveau des émissions, en cas de dépassement des limites d'émission indiquées au point 3.3.2 ou d'incapacité du système OBD à satisfaire aux exigences fondamentales de contrôle visées au point 3.3.3 ou 3.3.4 de la présente annexe.

The MI must also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in 3.3.2 are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in section 3.3.3 or section 3.3.4 of this Annex.


Le MI doit aussi se déclencher lorsque le contrôle du moteur passe au mode permanent de défaillance au niveau des émissions, en cas de dépassement des limites d'émission indiquées au point 3.3.2 ou d'incapacité du système OBD à satisfaire aux exigences fondamentales de contrôle visées au point 3.3.3 ou 3.3.4 de la présente annexe.

The MI must also activate whenever the engine control enters a permanent emission default mode of operation if the emission limits given in 3.3.2 are exceeded or if the OBD system is unable to fulfil the basic monitoring requirements specified in section 3.3.3 or section 3.3.4 of this Annex.


Les éléments constitutifs des gaz, les particules et les fumées émis par le moteur soumis à l'essai doivent être mesurés à l'aide des méthodes décrites à l'annexe V. Les différents points de l'annexe V expliquent les systèmes d'analyse recommandés pour les émissions de gaz (point 1), les systèmes de dilution et de prélèvement des particules recommandés (point 2) ainsi que les opacimètres recommandés pour mesurer les fumées (point 3).

Gaseous components, particulates, and smoke emitted by the engine submitted for testing shall be measured by the methods described in Annex V. The respective sections of Annex V describe the recommended analytical systems for the gaseous emissions (section 1), the recommended particulate dilution and sampling systems (section 2), and the recommended opacimeters for smoke measurement (section 3).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

émission horaire de pointe ->

Date index: 2023-05-20
w