Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calendrier des émissions
Grille
Grille de programmes
Grille des programmes
Grille horaire
Grille-horaire
Heures flexibles
Horaire
Horaire de travail personnalisé
Horaire de travail souple
Horaire des émissions
Horaire dynamique
Horaire flexible
Horaire flottant
Horaire forfaita
Horaire individualisé
Horaire mobile
Horaire personnalisé
Horaire souple
Horaire variable
Horaire varié
Horaire à glissière
Horaire à la carte
Horaire évolutif
Inversion psychogène du rythme
Nycthéméral
Pointe horaire
Programme
Programme des émissions
Registre
Registre des émissions
Sommeil
émission de signaux horaires
émission horaire
émission horaire de pointe

Translation of "émission horaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
émission horaire de pointe | pointe horaire

maximum hourly sendout | peak hourly sendout




horaire des émissions | horaire | grille-horaire | grille | grille des programmes

program schedule | schedule


calendrier des émissions | horaire des émissions

program schedule


grille de programmes | grille horaire | programme des émissions | calendrier des émissions | programme | horaire

program schedule | programme schedule | programming grid | program | programme | radio schedule | schedule | time schedule


Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil

Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm


registre des émissions | registre | horaire

log book | log | schedule


horaire à la carte | horaire dynamique | horaire flexible | horaire flottant | horaire individualisé | horaire mobile | horaire souple | horaire variable | horaire varié

flexible hours | flexible working hours | flexitime | flextime | gliding time


horaire variable [ horaire flexible | horaire individualisé | horaire mobile | horaire dynamique | horaire souple | horaire personnalisé | horaire de travail personnalisé | horaire de travail souple | horaire évolutif | horaire à glissière | horaire à la carte | heures flexibles | horaire forfaita ]

flextime [ flexible working hours | flexitime | flexible hours | flexible hours of work | flexible work hours | flexible working time | flexible schedule | flexible work schedule | gliding time | sliding time | adaptable hours | gliding hours | sliding hours | personalized working hours | pers ]


émission de signaux horaires

standard time-signal emission
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous continuons de dépendre principalement des quotidiens et des émissions horaires, ce qui revient à dire que le journalisme conserve son caractère distinct, qui consiste à sélectionner une toute petite partie du volume sans cesse croissant et complexe des informations en circulation, pour la filtrer et l'interpréter, sans parler de tout ce qui est spéculation, opinion, fausseté et manipulations en tout genre.

For information on public affairs, we rely chiefly on the daily and hourly media, which means that from all the ever-greater volume and complexity of information—not to mention speculation, opinion, spins, falsehood, and all that—just a little is selected, filtered, and interpreted for us, and that's the distinctive task of journalism.


Pour chaque source dont les émissions sont mesurées en continu, l’exploitant détermine les émissions annuelles totales en additionnant toutes les émissions horaires, à l’aide de la formule suivante:

For each emission source where continuous emissions measurement is applied, the operator shall consider the total annual emissions to be the sum of all hourly emissions using the following formula:


Les méthodes fondées sur la mesure sont approuvées pour les niveaux correspondant aux incertitudes maximales tolérées ci-après qui sont associées aux émissions horaires annuelles moyennes calculées à l’aide de l’équation 2 figurant dans la section 3 de la présente annexe.

Measurement-based methodologies shall be approved in accordance with tiers with the following maximum permissible uncertainties for the annual average hourly emissions calculated in accordance with Equation 2 set out in section 3 of this Annex.


1. L’exploitant détermine les émissions annuelles d’une source d’émission au cours de la période de déclaration en additionnant toutes les valeurs horaires mesurées de la concentration de gaz à effet de serre sur la période de déclaration et en les multipliant par les valeurs horaires du débit d’effluents gazeux (les valeurs horaires étant des moyennes de tous les résultats de mesure obtenus pour l’heure d’exploitation considérée).

1. The operator shall determine the annual emissions from an emission source over the reporting period by summing up over the reporting period all hourly values of the measured greenhouse gas concentration multiplied by the hourly values of the flue gas flow, where the hourly values shall be averages over all individual measurement results of the respective operating hour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
émissionsmoyenne horaire de GES = moyenne horaire annuelle des émissions de la source, en kg/h.

GHG emissionsav hourly = annual average hourly emissions in kg/h from the source.


émissionsmoyenne horaire NO = moyenne horaire annuelle des émissions de NO de la source, en kg/h

NO emissionsav hourly = annual average hourly NO emissions in kg/h from the source.


Ce qui explique peut-être le grand nombre de téléspectateurs est que « [l]a CBC est le seul radiodiffuseur anglophone principal dont l’horaire aux heures de grande écoute, de 20 à 23 heures, offre des émissions canadiennes » (Richard Stursberg, 27 février 2007) Le réseau peut inscrire des émissions canadiennes à son horaire aux heures auxquelles les Canadiens regardent la télévision.

A possible reason for the higher audiences is that the “CBC is the only major English language broadcaster whose prime time schedule between 8 p.m. and 11 p.m. is available for Canadian programs” (Richard Stursberg, 27 February 2007) The CBC can schedule Canadian programs when Canadians are watching television.


Tableau 1: objectifs de qualité de l'air Pollu Dioxyde Monoxy Benzèn Particul Ozone ant d'azote de de e es tropos- carbon phérique e Objec 200 10 10 50 ìg/m3 180 ìg/m3 tif ìg/m3 mg/m3 ìg/m3 comme comme de comme comme comme moyenne percentile quali valeur valeur moyenn mobile 99 sur 1 té de horaire horair e sur 24 h heure l'air maximale e annuel maxima le le Une réduction notable des émissions provenant des transports routiers La réalisation d'objectifs rigoureux de qualité de l'air passera nécessairement par des réductions considérabl ...[+++]

Table 1: Air Quality Objectives Pollut Nitrog Carbon Benzen Particu Low-level ant en Di- Monoxide e late Ozone Oxide Matter Air 200 10 mg/m3 10ìg/m 50 180ìg/m3 Qualit ìg/ m3 as a 3 ìg/m3 as a one y as a maximum as an as a hour 99 Object maximu hourly annual 24h percentil ive m value mean rolling e value hourly average value Major Reductions in Emissions from Road Transport To achieve rigorous air quality objectives will require major reductions in road transport emissions as compared to the situation today.


les recettes publicitaires des radiodiffuseurs locaux seraient gravement compromises étant donné que les émissions pour lesquelles ils ont obtenu des droits de diffusion exclusifs seraient concurrencées par les émissions retransmises par Internet à des heures éventuellement différentes compte tenu des six fuseaux horaires du Canada (problème du décalage horaire);

the advertising revenues of local broadcasters would be seriously compromised since the programming for which they acquired exclusive broadcasting rights would be undermined by, and have to compete with, the programming retransmitted over the Internet at possibly different times of the day given Canada’s six separate time zones (i.e., the “time-shifting” problem);


les recettes publicitaires des radiodiffuseurs locaux seraient gravement compromises étant donné que les émissions pour lesquelles ils ont obtenu des droits de diffusion exclusifs seraient concurrencées par les émissions retransmises par Internet à des heures éventuellement différentes compte tenu des six fuseaux horaires du Canada (problème du décalage horaire);

the advertising revenues of local broadcasters would be seriously compromised since the programming for which they acquired exclusive broadcasting rights would be undermined by, and have to compete with, the programming retransmitted over the Internet at possibly different times of the day given Canada’s six separate time zones (i.e., the “time-shifting” problem);




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

émission horaire ->

Date index: 2022-04-02
w