Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capacité de charge
Capacité de charge maximale
Capacité nominale
Capacité nominale maximale
Charge maximale calculée par pneumatique
Charge nominale
Charge nominale maximale
Limite de charge
Limite de charge nominale
Valeur nominale de l'épaisseur de coupe
écart en moins courant sur l'épaisseur nominale
épaisseur apparente
épaisseur curviligne au primitif
épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc
épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif
épaisseur nominale
épaisseur nominale brute
épaisseur nominale de l'espace
épaisseur nominale de la soudure
épaisseur nominale préférentielle

Traduction de «épaisseur nominale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épaisseur nominale de l'espace

nominal thickness of gap


épaisseur nominale de la soudure

effective throat thickness


épaisseur nominale préférentielle

preferred nominal thickness






écart en moins courant sur l'épaisseur nominale

standard lower deviation on the nominal thickness


valeur nominale de l'épaisseur de coupe

nominal slice thickness


capacité de charge | capacité de charge maximale | limite de charge | capacité nominale | capacité nominale maximale | charge nominale | charge nominale maximale | limite de charge nominale | charge maximale calculée par pneumatique

tire load capacity | load rating | maximum load rating | load capacity | maximum load capacity | maximum load-carrying capacity | tire rating | load range | tire load rating | load carrying capacity | load-carrying capacity | maximum design tyre load


épaisseur apparente | épaisseur curviligne au primitif | épaisseur curviligne de dent mesurée sur l'arc | épaisseur curviligne de dent sur le cercle primitif

transverse tooth thickness | circular thickness


chirure totale de l'épaisseur de la coiffe des rotateurs

Full thickness rotator cuff tear
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
métaux et alliages avec revêtement inorganique et organique combiné et dont l’épaisseur nominale de la couche organique est inférieure à 0,3 mm,

metals and alloys with a combined inorganic and organic coating of which the nominal thickness of the organic layer is less than 0,3 mm,


métaux et alliages avec revêtement organique d’une épaisseur nominale inférieure à 0,3 mm [par exemple (liste non exhaustive), peintures, revêtement plastique, revêtement asphaltique],

metals and alloys with an organic coating with a nominal thickness less than 0,3 mm (such as, but not limited to paints, plastic coating, asphaltic coating),


des parois d'une épaisseur nominale d'au moins 1,5 mm pour les tunnels ayant un diamètre intérieur égal ou inférieur à 75 mm,

a nominal wall thickness of not less than 1,5 mm for dilution tunnels of equal to or less than 75 mm inside diameter,


Les essais effectués sur des doubles vitrages d'une épaisseur nominale de l'espace «e» sont considérés comme applicables à tous les doubles vitrages ayant les mêmes caractéristiques et une épaisseur nominale de l'espace de ± 3 mm. Toutefois, le demandeur peut présenter à l'homologation l'échantillon comportant le plus petit espace et celui comportant le plus grand espace.

Tests conducted on double glazing with a nominal gap thickness 'e' shall be deemed to be applicable to all double glazing with the same characteristics and a nominal gap thickness of e ± 3 mm. However, applicants may submit for component type-approval the sample with the smallest gap and the one with the largest gap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la catégorie d'épaisseur de la vitre dans laquelle est comprise l'épaisseur nominale «e», une tolérance de fabrication de ± 0,2 n mm, étant admise, n étant le nombre de feuilles de verre.

the glass thickness category in which the nominal thickness 'e' lies, a manufacturing tolerance of ± 0,2 n mm being allowed, where n is the number of layers of glass in the pane.


la catégorie d'épaisseur dans laquelle est comprise l'épaisseur nominale «e», une tolérance de fabrication de plus ou moins 0,2 mm étant admise:

the thickness category in which the nominal thickness 'e' lies (a manufacturing tolerance of ± 0,2 mm being allowed):


la catégorie d'épaisseur dans laquelle se situe l'épaisseur nominale «e», une tolérance de fabrication de plus ou moins 0,2 mm étant admise:

The thickness category to which the nominal thickness 'e' lies, a manufacturing tolerance of ± 0,2 mm being allowed:


Toutefois, l'épaisseur nominale du bord cylindrique des fonds doit être au moins égale à l'épaisseur nominale de la partie cylindrique.

However, the nominal thickness of the cylindrical edge of the ends must not be less than the nominal thickness of the cylindrical part.


w