Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauteur radiale du dégagement
épaisseur radiale
épaisseur radiale de l'isolation
épaisseur radiale du dégagement

Translation of "épaisseur radiale du dégagement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
épaisseur radiale du dégagement

radial edge thickness


épaisseur radiale de l'isolation

radial thickness of the insulation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le tube a un mètre de long ou moins, il doit être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.

If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/(m · K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.


L'épaisseur radiale de l'isolant doit être de 25 mm au moins.

The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm.


L'épaisseur radiale de l'isolation doit être d'au moins 25 mm. La conductivité thermique du matériau isolant ne peut présenter une valeur supérieure à 0,1 W/mK mesurée à 673 K. Afin de réduire l'inertie thermique du tuyau d'échappement, un rapport épaisseur-diamètre maximal de 0,015 est recommandé.

The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm. The thermal conductivity of the insulating material must have a value no greater than 0,1 W/mK measured at 673 K. To reduce the thermal inertia of the exhaust pipe a thickness to diameter ratio of 0,015 or less is recommended.


Si le tube a un mètre de long ou moins, il devra être isolé avec un matériau d'une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m × K, l'épaisseur radiale de l'isolation devant correspondre au diamètre de la sonde.

If the tube is 1 metre or less in length, it is to be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/(m 7 K) with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'épaisseur radiale de l'isolant doit être de 25 mm au moins.

The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm.


Si la longueur du tube est égale ou inférieure à 1 mètre, il doit être isolé avec un matériau possédant une conductivité thermique maximale de 0,05 W/m*K et une épaisseur d'isolation radiale qui correspond au diamètre de la sonde.

If the tube is 1 meter or less in length, it shall be insulated with material with a maximum thermal conductivity of 0,05 W/m*K with a radial insulation thickness corresponding to the diameter of the probe.


L'épaisseur radiale de l'isolation doit être d'au moins 25 mm. La conductivité thermique du matériau isolant ne peut présenter une valeur supérieure à 0,1 W/mk mesurée à 673 K (300 oC).

The radial thickness of the insulation must be at least 25 mm. The thermal conductivity of the insulating material must have a value no greater than 0,1 W/mk measured at 673 K (300 oC).


Cependant, la mine Phalen a connu des problèmes causés par le roc, les dégagements de grisou, l'épaisseur du plafond et les inondations.

Meanwhile, Phalen mine has been plagued with problems caused by rock and gas outbursts, heavy roof conditions and flooding.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

épaisseur radiale du dégagement ->

Date index: 2024-05-06
w