CONSIDERANT QUE LES RECETTES PROVENANT DES PRELEVEMENTS AGRICOLES ET DES DROITS DE DOUANE NE SUFFISENT PAS A ASSURER L'EQUILIBRE DU BUDGET DES COMMUNAUTES ; QU'IL CONVIENT , DES LORS , D'ATTRIBUER EN OUTRE AUX COMMUNAUTES DES RECETTES FISCALES DONT LES PLUS APPROPRIEES SONT CELLES PROVENANT DE L'APPLICATION D'UN TAUX UNIQUE A L'ASSIETTE DE LA TAXE A LA VALEUR AJOUTEE DETERMINEE D'UNE MANIERE UNIFORME POUR LES ETATS MEMBRES ,
WHEREAS REVENUE ACCRUING FROM AGRICULTURAL LEVIES AND CUSTOMS DUTIES IS NOT SUFFICIENT TO ENSURE THAT THE BUDGET OF THE COMMUNITIES IS IN BALANCE ; WHEREAS , THEREFORE , IT IS ADVISABLE TO ALLOCATE TO THE COMMUNITIES , IN ADDITION , TAX REVENUE , THE MOST APPROPRIATE BEING THAT ACCRUING FROM THE APPLICATION OF A SINGLE RATE TO THE BASIS FOR ASSESSING THE VALUE ADDED TAX , DETERMINED IN A UNIFORM MANNER FOR THE MEMBER STATES ;