Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualité pour faire quelque chose
S'employer à faire quelque chose
Viser à faire quelque chose
être habilité par la loi à faire quelque chose

Translation of "être habilité par la loi à faire quelque chose " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
être habilité par la loi à faire quelque chose

have a statutory mandate to do something




s'employer à faire quelque chose

be designed to do something


qualité pour faire quelque chose

status to do something
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(13) Il est interdit de rudoyer ou de contrecarrer une personne qui fait une chose qu’elle est autorisée à faire en vertu du présent article ou d’entraver son action, ou d’empêcher ou de tenter d’empêcher une personne de faire une telle chose. Malgré toute autre loi ou règle de droit, quiconque est tenu par le présent article de faire quelque chose doit le faire, sauf impo ...[+++]

(13) No person shall hinder, molest or interfere with any person doing anything that he is authorized to do by or pursuant to this section or prevent or attempt to prevent any person from doing any such thing and, notwithstanding any other Act or law, every person shall, unless he is unable to do so, do everything he is required to do by or pursuant to this section.


(16) Nul ne doit entraver, rudoyer ou contrecarrer une personne qui fait une chose qu’elle est autorisée à faire en vertu du présent article, ni empêcher ou tenter d’empêcher une personne de faire une telle chose. Nonobstant toute autre loi ou règle de droit, quiconque tenu par le présent article de faire quelque ...[+++]

(16) No person shall hinder, molest or interfere with any person doing anything that the person is authorized to do under this section or prevent or attempt to prevent any person doing any such thing and, notwithstanding any other Act or law, every person shall, unless the person is unable to do so, do everything the person is required to do under this section.


(13) Il est interdit de rudoyer ou de contrecarrer une personne qui fait une chose qu’elle est autorisée à faire en vertu du présent article ou d’entraver son action, ou d’empêcher ou de tenter d’empêcher une personne de faire une telle chose. Malgré toute autre loi ou règle de droit, quiconque est tenu par le présent article de faire quelque chose doit le faire, sauf impo ...[+++]

(13) No person shall hinder, molest or interfere with any person doing anything that he is authorized to do by or pursuant to this section or prevent or attempt to prevent any person from doing any such thing and, notwithstanding any other Act or law, every person shall, unless he is unable to do so, do everything he is required to do by or pursuant to this section.


Nous nous sommes entendus sur le besoin de faire quelque chose, mais la logique «nous devons faire quelque chose, ceci est quelque chose donc nous devons le faire» est sûrement mauvaise, et le résultat en sera un mauvais produit européen, artificiel et faible qui ne répondra pas à nos espoirs.

We have agreed on the need to do something, but ‘we must do something; this is something, therefore we must do this’ is surely a bad logic, which will result in a bad, artificial, weak EU creation that will not achieve our hopes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas tout bonnement détourner le regard. Nous devons faire quelque chose, et, tandis que la présidence du Conseil fera tout ce qui est en son pouvoir pour faire accepter au Conseil de sécurité des Nations unies des résolutions plus fermes afin de faire progresser les choses sur le long terme, nous devons - si cela s’avère impossible au niveau du Conseil de sécurité - envisage ...[+++]

We cannot simply shrug it off; we have to do something about it, and while the Presidency of the Council will do everything it can to get tougher resolutions accepted by the UN Security Council as a means of making progress on this front at long last, we must – if this proves impossible at Security Council level – give thought to the possibility of sanctions being imposed by the European Union, for we must act; we must do something about this.


On part du principe que le projet de loi doit faire quelque chose de négatif.

It begins with the assumption that the bill needs to do something negative.


En fait, les brevets visent à protéger une invention véritable, une nouvelle méthode pour faire quelque chose, une chose qui - comme le dit la directive - est susceptible d’application industrielle.

Actually, patents are about protecting a genuine invention, a new way of doing something, something that is - as this directive says - susceptible of industrial application.


Mme Sbarbati a raison de déclarer qu’il convient de faire quelque chose pour les demandeurs d’asile mineurs et je peux faire remarquer qu’une proposition de loi est à l’étude au sein de mon parlement national, garantissant la présence d’un adulte, d’un avocat en cas de besoin ainsi qu’un examen rapide du problème dans le cas d’un mineur d’âge.

Mrs Sbarbati is right that something must be done for asylum-seeking minors in particular, and I can only state that in my home parliament I have introduced a Bill which ensures that an adult is present, that a lawyer is present when necessary and that cases involving minors are processed extra quickly.


Faisons alors en sorte qu'il fasse ce que ferait un citoyen intelligent : s'il veut faire quelque chose de nouveau, il économisera sur autre chose.

It should therefore act as any sensible citizen – if it wants to pay for something new, there will have to be economies elsewhere.


Je tenais à clarifier ce point, au cas où celui-ci s'ajouterait aux arguments voulant que nous soyons habilités à donner instruction pour autoriser un comité, et non pas à donner mandat à un comité de faire quelque chose qu'il a le pouvoir de faire de toute façon.

I wanted to clarify that, if it was a new concern, in addition to the arguments that we can only instruct permissibly to a committee and not mandate a committee to do something it has jurisdiction to do in any event.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

être habilité par la loi à faire quelque chose ->

Date index: 2023-07-31
w